"para falsificar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتزوير
        
    • لتزييف
        
    É um motivo financeiro óbvio para falsificar testes clínicos. Open Subtitles الذي هو صفى الدافع المالي لتزوير التجارب السريريه
    Precisariam de pelo menos duas pessoas... uma para abrir a porta do servidor, e outra para falsificar os registos. Open Subtitles كنا بحاجة شخصين على الاقل واحدة لفتح منفذ الخادم وأخرى لتزوير سجلات
    Não há razão para falsificar isso. Então, não roubamos os projectos novamente? Open Subtitles لا يوجد هناك سبب لتزوير تلك يا رجل - إذن لم نقم بإعادة سرقة تلك الخطط؟
    Sabes o que seria necessário para falsificar estes memos? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يتطلبه لتزييف تلك المذكرات؟
    Mas se me der o nome de quem o subornou para falsificar esta auditoria, peço ao juiz que lhe conceda redução da pena. Open Subtitles ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي.. فسوف أطلب من القاضي أن يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك..
    Usou as credenciais do agente responsável para falsificar uma autorização de Nível 8. Open Subtitles لقد استخدمت هوية العميل المخضرم لتزييف تصريح أمني من المستوى الثامن
    Nesse e-mail haviam quatro números de segurança social, criados para falsificar cartas de condutores da Califórnia. Open Subtitles كان بها أربع أرقام قومية (أعدت لتزوير رخصة قيادة لسائق ب(كاليفورنيا
    Ok, Marwan tinha uma área preparada para falsificar documentos. Open Subtitles .حسناً، (مروان) لديه هنا غرفة لتزوير الوثائق
    Quando os Grayson precisaram de um perito para falsificar as evidências contra o meu pai, eles usaram-na. Open Subtitles لذلك عندما إحتاج ال (جريسون) لخبير، لتزوير ذلك الدليل ضد والدي، جاءوا بشخص من داخل المؤسسة،
    Foi ele quem pagou ao Daniels para falsificar o quadro. Open Subtitles صديق للعُمدة، دفع مالا لـ(دانيالز) لتزوير اللوحة.
    Então, a Presidente eleita falou-me sobre os esforços do Dar para falsificar inteligência sobre o Irão, além do seu possível papel no recente ataque à bomba. Open Subtitles (أخبرتني الرئيسة المنتخبة عن جهود (دار (لتزوير المعلومات الاستخباراتية على (إيران إضافة لدوره في التفجير الأخير
    para falsificar um sinal enviado de Vega o que é preciso? Open Subtitles لتزييف اشارة من فيجا ماذا ستحتاجين؟
    Fanning é contratado para falsificar um passaporte. Confere. Open Subtitles أن " فانن " استأجر شخصاَ لتزييف جواز سفر
    Para fazer uma chapa para falsificar notas de $100. Open Subtitles أراده لصنع لوحة لتزييف فئة 100 دولار
    Levou semanas para falsificar esses dados. Open Subtitles كانت لديك أسابيع لتزييف تلك البيانات.
    Contratou-o para falsificar "A Musa Reclinada". Open Subtitles أنت استأجرته لتزييف "الملهمة المتكئة"
    A sua amiga Sylvia usou cinzas de fogueira para falsificar uma foto de um desastre. Open Subtitles ... صديقتـها ( سيلفيا ) استخدمت بعض رماد الشواء لتزييف صورة محزنـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus