"para fazer a coisa certa" - Traduction Portugais en Arabe

    • لفعل الشيء الصحيح
        
    • لفعل الصواب
        
    • للعَمَل الشّيء الصّحيح
        
    Ele confiou em ti, para fazer a coisa certa. Open Subtitles وأعرب عن ثقته لكم, لفعل الشيء الصحيح.
    Ele merece uma oportunidade para fazer a coisa certa. Open Subtitles إنه يستحق فرصة لفعل الشيء الصحيح
    Vão ficar contentes por saber que estou pronta para fazer a coisa certa. Open Subtitles ،سيسركما أن تعلما أنا مستعده لفعل الصواب
    Uma parte de mim está a fazer força que ambos tenham pelo menos a decência para fazer a coisa certa. Open Subtitles أتعلم, جزءاً مني يأمل أن تحضيا ببعض الحشمة لفعل الصواب
    Ainda estou zangada por se tentar dar o nosso melhor com esta gente para fazer a coisa certa e eles viram tudo contra nós. Open Subtitles ‫لا أزال غاضبة من أنَّك حتى إنْ حاولت ما بوسعك لفعل الصواب مع هؤلاء الناس ‫فإنَّهم يقلبون كلّ شيء ضدّك
    Eles estão aqui por causa do amigo, para fazer a coisa certa! Open Subtitles هم هنا لصديقِهم، للعَمَل الشّيء الصّحيح!
    E sei que esse homem ainda está aí. Não é tarde demais... para fazer a coisa certa. Open Subtitles وأعرف أنّ ذلك الرجل ما يزال داخلك ولمْ يفت الأوان لفعل الصواب
    É estar preparado para fazer a coisa certa? Open Subtitles هل هو أن يكون مستعدّ لفعل الصواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus