"para fazer de" - Traduction Portugais en Arabe

    • للعب دور
        
    • لتلعب دور
        
    • لتمثل
        
    • ليلعب دور
        
    Não quero raptar e violar uma mulher inocente, por isso, contrato alguém para fazer de dama em perigo. Open Subtitles لا أريد الخطف والسلخ لشابة غير واعية , لذلك أوظف للعب دور الشابة المنكوبة
    Eu uma vez fui escolhido para fazer de Rapaz das Fileiras num filme. Open Subtitles كنت أول مرشح للعب دور فتى "فال آوت" في فيلم.
    Ele prolongou o visto de estudante, então eles fizeram chantagem com ele para fazer de "Max". Open Subtitles مدد تأشيرنه كطالب لذا إبتزوه ( للعب دور ( ماكس
    Eu faço de Peter, e contratei uma prostituta Asiática... para fazer de minha filha. Open Subtitles أنا العب بدور بيتر, و أستأجرت إمراة اسيوية لتلعب دور أبنتي.
    Desculpa-me, eu pus o despertador, mas... Já é suficientemente mau que saias todas as noites para fazer de vigilante, mas temos um prazo para cumprir. Open Subtitles لقد ضبطت ساعة المنبّه، لكن... إنّها معطّلة. يكفي سوءًا أنّك تخرج كلّ ليلة لتلعب دور متبرّع،
    Vocês têm razão, se fosse já tinham contratado a burra da Jennifer Mamalhuda para fazer de mim. Open Subtitles ياه، أنتم على حق يا فتيان إذا كنّا سنلتزم ربما يعينون ممثلين لبعض الأدوار مثل جنيفير لوبيز لتمثل أمامى نعم..
    No mundo real, não vou ter de procurar alguém para fazer de testemunha falsa no meu julgamento falso. Open Subtitles لن يتوجب علي أن أبحث عن شخص ليلعب دور الشاهد الغير رسمي في المحاكمة الغير رسمية. انتظر ، ما الذي تعتقده ؟
    Pediram-me para fazer de Frank, por um dia. Open Subtitles (أقصد , هم من أحضروني للعب دور (فرانك
    Preciso de uma mulher para fazer de isco. Open Subtitles أحتاج إلى إمرأة لتلعب دور الطعم
    Não quero que estejas lá sozinho com todas as famílias, por isso, o que achas de contratar uma actriz para fazer de tua mãe? Open Subtitles {\pos(192,220)}لا أريدك أن تتواجد وحيداً مع كلّ الأسر، {\pos(192,220)}ماذا إن وظفت ممثلة لتلعب دور أمك؟
    - Concordo. Escolheram mal a Helen Hayes para fazer de Catherine Barkley. Open Subtitles أوافق في ذلك، من الخطأ اختيار (هيلين هايز )الموالية (لتلعب دور (كاثرين باركلي
    Parti do princípio que a Carlotta tinha sido paga para fazer de Jane enquanto a verdadeira Jane estava num jantar em Holborn. Open Subtitles طوال الوقت كنت أعتقد أنه قد دُفع لـ(كارلوتا آدامز) لتلعب دور (جين ويلكنسون) بينما كانت (جين ويلكنسون) الحقيقية تحضر حفل العشاء في "هولبورن"
    Então você contratou-a para fazer de Kate Jones de forma a que me pudesse mentir. Open Subtitles انت استأجرتها لتمثل على دور كيت جونز
    Contratei uma actriz para fazer de minha noiva, "Betty". Open Subtitles إستأجرتُ ممثلةً لتمثل خطيبتي بيتي.
    Não tenho ninguém para fazer de minha cliente ou testemunha. Open Subtitles وليس لدي أي شخص ليلعب دور موكلي أو شاهدي و من الواضح أنني أواجه شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus