"para fazer um acordo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعقد صفقة
        
    • لإبرام صفقة
        
    • لعقد اتّفاقٍ
        
    • صفقة معك
        
    Quando estiver pronta para fazer um acordo, procuro-te. Open Subtitles عندما أكون مستعدّة لعقد صفقة سأقصدك
    - Ele não veio só pela Coroação. Veio para fazer um acordo. Open Subtitles لم يأت هنا للتتويج فقط جاء لعقد صفقة
    Não estou pronta para fazer um acordo. Open Subtitles لست مستعدة لعقد صفقة
    Porque se não veio aqui para fazer um acordo, então, o que é que quer? Open Subtitles لأنك لو لم تأت لإبرام صفقة فما هو سبب وجودك؟
    Achei que conseguia tempo para fazer um acordo. Open Subtitles أتوقع أنه سيكسب لي الوقت لإبرام صفقة
    Achas mesmo que o Gabinete vai acreditar que te envenenei para fazer um acordo com a Sophia? Open Subtitles أحقّاً تعتقد أنّ الوزارة ستصدّق أنّي سمّمتك لعقد اتّفاقٍ مع (صوفيا)؟
    Achas mesmo que o Gabinete vai acreditar que te envenenei para fazer um acordo com a Sophia? Open Subtitles أحقّاً تعتقد أنّ الوزارة ستصدّق أنّي سمّمتك لعقد اتّفاقٍ مع (صوفيا)؟
    Vim aqui para fazer um acordo Open Subtitles تعرف أنني هنا لأعقد صفقة معك
    Estou aqui para fazer um acordo. Open Subtitles أنا هنا لعقد صفقة
    O Dominic vai ter de vir ter contigo para fazer um acordo. Open Subtitles (دومينيك) لن يكون لديه أي خيار سوى التواصل لعقد صفقة
    Vim aqui hoje para fazer um acordo. Open Subtitles جئت هنا اليوم لعقد صفقة
    Estamos aqui para fazer um acordo consigo. Open Subtitles نحنُ هُنا لعقد صفقة معك
    O Leshawn está pronto para fazer um acordo. Vai-nos dar nomes. Open Subtitles (ليشون) مستعد لعقد صفقة سوف يذكر أسماء
    - Estou pronto para fazer um acordo. Open Subtitles أنا جاهز لإبرام صفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus