"para festas" - Traduction Portugais en Arabe

    • للحفلات
        
    • للإحتفال
        
    • للاحتفال
        
    • لحفلات
        
    • لأحتفل
        
    • أجل الحفلات
        
    • إلى الحفلات
        
    • للإحتفالات
        
    Em primeiro lugar, as modelos não andam por aí aos montes, a dar passes para festas a putos pequenos como tu. Open Subtitles العارضات لايسرن بكل مكان ويوزعن دعوات للحفلات لـ الفتيان القصيرين بدون مؤخرة .. مثلك انت
    É claro que uma limpeza após um assalto envolve frequentemente métodos inadequados para festas. Open Subtitles و لكن الترتيبات بعد السرقة تتطلب أساليب ليست مناسبة للحفلات
    Não, só não estou com humor para festas, como normalmente. Open Subtitles أجل، أنا لست فقط في مزاج جيد للإحتفال كالمعاد
    Desculpa, mas não estou com disposição para festas. Open Subtitles انا آسفة ،، أنا لستُ في مزاجٍ مناسبٍ للإحتفال
    Quatro quartos, uma zona para festas, uma sala com 18 metros quadrados. Open Subtitles أربع غرف نوم , سطح للاحتفال 200متر مربع في غرفة الطعام
    De momento só está preocupada com convites para festas e manter um lugar na fila da frente no Bryant Park. Open Subtitles وكـل ما يقلقـها الان دعـوات لحفلات وأن تـكون في مقـدمة الصـف في المنتـزة
    Não estou aqui para festas. Estou aqui para a investigação. Open Subtitles ،لم آتي إلى هنا لأحتفل .أنا هنا لأجل التحقيق
    Tem estado em Nova Iorque há meses, a convidar-me para festas, a contratar os meus amigos, a andar no meu apartamento de roupa interior, a comer o meu melhor amigo. Open Subtitles لقد كنتي في نيويورك لأشهر تدعيني للحفلات ,وتوظفي اصدقائي ,تتمشين في شقتي بملابسك الداخلية
    Estamos a fazer compras para uma festa e esta loja nem tem uma secção para festas. Open Subtitles نحن نتسوق للحفل هذا المحل حتى لا يحتوي على قسم للحفلات
    Sim, ler mentes é um grande truque para festas. Open Subtitles أجل، قراءة العقول خدعة رائعة للحفلات "المهرج مومبلز"
    Orçamentos maiores para festas, acesso às listas de convidados, a minha relação com os media, a minha perícia... Open Subtitles ميزانية أكبر للحفلات إمكانية الوصول لقائمة ضيوفي علاقاتي مع وسائل الإعلام تجربتي
    Quando soube que o centro seria um lugar para festas sexuais? Open Subtitles ومتى علمت أن ذلك المركز كان في الواقع مجرد منزل للحفلات الجنسية ؟
    Não estou com disposição para festas, certo? Open Subtitles لستُ في حالة مزاجية جيدة للإحتفال ، حسناً ؟
    Os miúdos usam-na para festas. Mas, ninguém vai lá estar ao amanhecer. Open Subtitles الأطفال يستخدمونها للإحتفال ولكن لن يكون هُناك أحد في الفجر
    Não estou com espírito para festas. Open Subtitles انا لستُ في مزاجٍ مناسبٍ للإحتفال
    Não estou com disposição para festas. Open Subtitles أنا لست في مِزاج للاحتفال فعلاً
    As pessoas vêm aqui para festas. Open Subtitles الناس يأتون هنا للاحتفال
    Pára de me ligar e deixar bilhetinhos no cacifo e de me convidar para festas estúpidas, porque não gosto de ti. Open Subtitles لذلك فقط توقفي عن منادتي وترك ملاحظات لي على خزانتي ودعوتي لحفلات سخيفة لإنني لست معجباً بك
    Não estou com disposição para festas. Open Subtitles . أنا لست في المزاج لأحتفل
    Mesmo para festas e outros eventos, é necessário um cartão-chave para poderes aceder a este telhado pelo elevador. Open Subtitles حتى من أجل الحفلات, وغيرها من الأحداث تحتاج إلى كرت دخول للوصول إلى السطح عن طريق المصعد
    Hoje em dia, já ninguém me convida para festas. Open Subtitles في هذه الأيام, لم يعد يدعوني أحد إلى الحفلات
    Entretenimento musical, disponível para festas. Open Subtitles الشركة الترفيهية للموسيقى متاحة للإحتفالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus