"para financiar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتمويل
        
    como a impressão de dinheiro. Então, vamos voltar à pergunta original. Podemos imprimir dinheiro para financiar o clima? TED لذلك، دعونا نعد إلى السؤال الأصلي: هل يمكننا طباعة النقود لتمويل المناخ؟
    Este cheque tem um valor bem maior que o necessário, que o que eu te disse, para financiar o departamento. Open Subtitles هذا الشيك اكثر بكثير مما قلت لك انك تحتاج اليه لتمويل القسم
    Deu o rim direito para financiar o trabalho do seu chefe. Open Subtitles واو تخليت عن كليتك اليمنى لتمويل عمل رئيسك
    Os agentes federais pensavam que locais com este eram utilizados para financiar o terrorismo. Open Subtitles صحيح اعتبر الفيدراليون تلك الأماكن منشآت مستخدمة لتمويل الأنشطة الإرهابية
    Era o dinheiro levado para financiar o crescimento do terrorismo e da economia ilegal e criminosa. TED هذه الأموال قد أُخذت خارجاً لتمويل النشاط الإرهابي المتنامي , غير شرعي ومجرم إقتصادي .
    madeira, peixe salgado e cera para financiar o sindicato e ganhar influência com os Doges de Veneza". Doges? Open Subtitles لتمويل النقابة وتكسبوا النفوذ "مع القاضي في "البندقية
    Despeça-os e use a poupança para financiar o meu projecto. Open Subtitles اطردهم واستخدام المدخرات لتمويل آلتي
    Usar o resto para financiar o teu pequeno grupo? Open Subtitles وتستعمل البقية لتمويل جماعتك الصغيرة؟
    Deves ser bastante bom em informática para financiar o terrorismo pela web profunda ou é a obscura? Open Subtitles يجب أن يكون لديك بعض جدا مهارات الكمبيوتر للإعجاب لتمويل الإرهاب عبر العميق على شبكة الإنترنت، أو هو darknet؟
    Uma vez até disse, a brincar, aos meus alunos que ia reabrir a minha loja de limpeza a seco, para financiar o ImageNet. TED مرةً، مازحت طلاب الدراسات العليا الذين كنت أشرف عليهم بأنني مستعدة لأفتتح مصبغة الملابس التي أمتلكها من جديد لتمويل ImageNet
    Os Antigos Presidentes roubam bancos para financiar o seu eterno Verão! Open Subtitles (الرؤساء السابقين) يسرقون المصارف لتمويل صيفهم اللا نهائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus