como a impressão de dinheiro. Então, vamos voltar à pergunta original. Podemos imprimir dinheiro para financiar o clima? | TED | لذلك، دعونا نعد إلى السؤال الأصلي: هل يمكننا طباعة النقود لتمويل المناخ؟ |
Este cheque tem um valor bem maior que o necessário, que o que eu te disse, para financiar o departamento. | Open Subtitles | هذا الشيك اكثر بكثير مما قلت لك انك تحتاج اليه لتمويل القسم |
Deu o rim direito para financiar o trabalho do seu chefe. | Open Subtitles | واو تخليت عن كليتك اليمنى لتمويل عمل رئيسك |
Os agentes federais pensavam que locais com este eram utilizados para financiar o terrorismo. | Open Subtitles | صحيح اعتبر الفيدراليون تلك الأماكن منشآت مستخدمة لتمويل الأنشطة الإرهابية |
Era o dinheiro levado para financiar o crescimento do terrorismo e da economia ilegal e criminosa. | TED | هذه الأموال قد أُخذت خارجاً لتمويل النشاط الإرهابي المتنامي , غير شرعي ومجرم إقتصادي . |
madeira, peixe salgado e cera para financiar o sindicato e ganhar influência com os Doges de Veneza". Doges? | Open Subtitles | لتمويل النقابة وتكسبوا النفوذ "مع القاضي في "البندقية |
Despeça-os e use a poupança para financiar o meu projecto. | Open Subtitles | اطردهم واستخدام المدخرات لتمويل آلتي |
Usar o resto para financiar o teu pequeno grupo? | Open Subtitles | وتستعمل البقية لتمويل جماعتك الصغيرة؟ |
Deves ser bastante bom em informática para financiar o terrorismo pela web profunda ou é a obscura? | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك بعض جدا مهارات الكمبيوتر للإعجاب لتمويل الإرهاب عبر العميق على شبكة الإنترنت، أو هو darknet؟ |
Uma vez até disse, a brincar, aos meus alunos que ia reabrir a minha loja de limpeza a seco, para financiar o ImageNet. | TED | مرةً، مازحت طلاب الدراسات العليا الذين كنت أشرف عليهم بأنني مستعدة لأفتتح مصبغة الملابس التي أمتلكها من جديد لتمويل ImageNet |
Os Antigos Presidentes roubam bancos para financiar o seu eterno Verão! | Open Subtitles | (الرؤساء السابقين) يسرقون المصارف لتمويل صيفهم اللا نهائي |