Porque, se pudermos, talvez possamos usar os espargos para formar novas ligações entre os terminais de nervos danificados ou seccionados. | TED | لأنه إذا إستطعنا ذلك، فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون لتشكيل وصلات جديدة بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة. |
"afloraram à mente de Mark para formar uma verdade inquestionável, | Open Subtitles | اتت سوية في عقلِ مارك لتشكيل حقيقة مستحيلة النكران |
Como podem ver, estão todos ligados para formar uma imagem de mim na Web. | TED | جميعها مترابطة كما ترون، لتشكيل صورة عني على شبكة الإنترنت. |
Mas os átomos pequenos querem juntar-se, os núcleos pequenos querem juntar-se para formar maiores, em direcção ao ferro. | TED | لكن الجزيئات الصغيرة لتلتحم سوياً، النواة الصغيرة تريد الإلتحام سوياً لتكوين نواة أكبر لتتجه نحو الحديد. |
Depois, dobramos as duas pontas para formar um triângulo. e depois enrolamos fita-cola à volta. | TED | الآن هذا ما تقوم به، هو أن تقوم بثني هذين القدمين معا لتكوين مثلث، ثم تلف بعض الشريط حولها. |
Com o tempo, a areia acumula-se para formar uma ilha, que depois é colonizada por amimais e plantas. | Open Subtitles | بمرور الوقت , تتراكم الرمال لتشكل جزيرة والتي تستعمرها الحيوانات والطيور بعد ذلك |
Usam-nas como centros de poder, centrais de informação, fábricas para formar soldados e sicários. | Open Subtitles | تستعملها كقواعد للسلطة، مراكز للمعلومات، مصنع لتدريب القوات والعملاء ؟ |
Quando estes átomos se ligam para formar moléculas, seguem um conjunto de regras. | TED | عندما تتصل هذه الذرات لتشكيل جزيئات، فإنهم يتبعون مجموعة قواعد. |
A teoria da cor reduz-se, essencialmente, à arte e à ciência de usar a cor para formar composições e espaços. | TED | تتلخص نظرية الألوان أساسًا في الفن وعلم استخدام اللون لتشكيل التراكيب والمساحات. |
Pode ser pré-fabricado em série e podem ser rebocados em conjunto, para formar uma pequena comunidade. | TED | يمكنك تصميمها مسبقًا على نطاق واسع، وسحبها لدمجها مع المدن الأخرى، لتشكيل مجتمع صغير. |
para formar uma estrela, é necessária a implosão duma grande bola de gás e pó. | TED | لتشكيل النجم، يلزمك كرة كبيرة من الغاز و الغبار لتنهار. |
Talvez não seja preciso estarmos ligados a uma wormhole para formar um evento horizonte. | Open Subtitles | ربما نحن لسنا بحاجة للاتصال بثقب دودي لتشكيل أفق الحدث |
Os Tok'ra usam cristais para formar túneis. Nós sabemos. | Open Subtitles | التوك رع يستعملون البلورات لتشكيل الأنفاق نعم, نعلم ذلك |
O Michael deu-me autorização para formar de emergência um destacamento de anti-exibicionismo. | Open Subtitles | " مايكل " كلفني لتشكيل لجنة طارئة لمكافحة " التحرش " |
Começarão a juntar-se dezenas de milhares, centenas de milhares de moléculas para formar uma grande estrutura que não existia antes. | TED | إذن ففي تنظيمٍ من عشرات الآلاف، ستقوم مئات الآلاف من الجزيئات بالتجمع لتكوين بنية أكبر لم تكن توجد سابقاً. |
Essas imagens são agrupadas sequencialmente para formar frases, e essas frases são pronunciadas em voz alta. | TED | ويتم ترتيب هذه الصور مع بعضها البعض لتكوين جملة، ويقوم البرنامج بنطق هذه الجمل. |
A China dá-nos os tangrams, que testam a capacidade do solucionador para formar figuras a partir de peças misturadas. | TED | الصين لديها لعبة التانجرام، التي تختبر قدرة الحلَالين لتكوين أشكال من قطع مختلطة. |
A glucose é depois transformada em moléculas mais complexas para formar folhas, caules, raízes frutos e por aí adiante. | TED | ثم يتحول هذا الجلوكوز إلى الجزيئات العضوية الأكثر تعقيداً لتكوين الأوراق والسيقان، والجذور، والفاكهة، وهلم جرا. |
Segmentos de código ao acaso que se agrupam para formar... protocolos inesperados. | Open Subtitles | مقاطع عشوائية تتجمع سويا لتشكل برتوكولات غير متوقعة |
As pessoas agora falam muito nisto, e falam de flexibilidade horária e acompanhamento, de programas que as empresas deviam ter para formar mulheres. | TED | يتحدث الناس الان عن ذلك كثيرا، يتحدثون عن اشياء كالوقت المرن والتوجيه المعنوي وبرامج ينبغي ان تمتلكها الشركات لتدريب النساء. |
É um organismo unicelular, uma célula, que se junta a outras células para formar uma enorme supercélula para maximizar os seus recursos. | TED | و هو عبارة عن كائن أحادي الخلية، يندمج مع الخلايا الأخرى لِيُكَون خلية كبرى للحصول على أقصي حدٍ من الموارد. |