| Achamos que os goa'uid estão a usar a Tríade para ganharem tempo e se prepararem para atacar Tollana. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن ال جوؤولد يستخدمون المحاكمة لكسب الوقت لكي يمكنهم أن يستعدّوا لهجوم على تولان |
| O tiroteio... - Montado para ganharem tempo. | Open Subtitles | هل انت مجنون ذلك القتال هو عرض لكسب بعض الوقت |
| Muitos polícias o fazem. É uma oportunidade para ganharem dinheiro para gastar. | Open Subtitles | العديد من الشرطة يفعلون ذلك لكسب بعض المال |
| Com esta luta, as familias reais vêem oportunidades para ganharem mais controlo. | Open Subtitles | مع هذا الصراع، العائلات الملكية تستغل الفرص لكسب مزيد من القوة والسيطرة |
| Na 12.ª ronda de recrutamento, os 2100 milhões dos membros mais novos terão de recrutar mais de 13 000 milhões de pessoas no total, para ganharem dinheiro, mais do que a população mundial total. | TED | وبحلول الجولة الثانية عشرة من التجنيد، سوف يضطر 2.1 مليار عضو جديد إلى تجنيد أكثر من 13 مليار شخص إضافي لكسب المال- أكثر من سكان العالم بأسره. |
| E ao norte daqui, no Bronx, eu investiguei recentemente a criação de parcerias entre colégios, faculdades comunitárias e empresas locais que estão a criar estágios em finanças, cuidados de saúde e tecnologia para alunos sem "contactos importantes" para ganharem competências importantes e contribuírem para as comunidades a que pertencem. | TED | وفي شمال المنطقة هنا في حي ذا برونكس، بحثت مؤخرًا هذه الشراكات التي تأسـست بين المدارس الثانوية ومجتمع الكليات والشركات المحلية الذين يحدثون برامج تدريبية في مجالات المالية والرعاية الصحية والتقنية للطلبة الذين ليس لديهم صلات مع الأغنياء لكسب مهارات مهمة والمساهمة في المجمتعات التي حضروا منها. |