Mas será suficiente para honrar os nossos bravos soldados? | Open Subtitles | لكن هل هذا حقاً كافٍ لتكريم محاربونا الشجعان؟ |
Assim, aproveitamos o momento para honrar os títulos que perdemos. | Open Subtitles | لذا سنأخذ هذا الوقت لتكريم تلك العناوين التي خسرناها |
Não sabemos como eles fizeram isto, mas sabemos porque... para honrar os faraós, tanto em vida, quanto depois da sua morte. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نحتت ولكننا نعلم لما نحتت لقد نحتت لتكريم الفرعون في حياته وبعد مماته |
Agradeço a vossa ajuda para honrar os nossos heróis desaparecidos. | Open Subtitles | شكراً لكم للأنضمام لى لتكريم أبطالنا اليوم |
Isto é muito comum. Usamos para honrar os nossos antepassados. | Open Subtitles | هذا أمر شائع جداً، فالناس يستخدمونه لتكريم أسلافهم. |
Quer dizer que não vai à lua para honrar os desejos do seu pai? | Open Subtitles | أتعني أنك لن تذهب الى هناك؟ لتكريم رغبة والدك؟ |
Todos os anos, nós, sobreviventes, reunimo-nos para honrar os amigos que se foram. | Open Subtitles | كل عام ، نتقابل الناجون معا لتكريم أشقاءنا الذين سقطوا |
para honrar os mortos. Espero que todos bebam. | Open Subtitles | أتوقع من الجميع أن يشربوا لتكريم الموتى. |
É o que os humanos fazem para honrar os antepassados. | Open Subtitles | هذا ما يقوم به البشر لتكريم أجدادهم |
Sim, eles fazem isso para honrar os doadores. | Open Subtitles | نعم , أنهم يفعلون ذلك لتكريم متبرعيهم |
para honrar os mortos, a fim de seguir em frente. | Open Subtitles | لتكريم الموتى من أجل المضي قدما. |
Meus amigos, estamos aqui para honrar os meus velhos amigos, os Simpsons. | Open Subtitles | أصدقائي ، إننا هنا لتكريم أصدقائي القدامى ، آل (سمبسون) |
para honrar os deuses. | Open Subtitles | لتكريم الآلهة |