"para honrar os" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتكريم
        
    Mas será suficiente para honrar os nossos bravos soldados? Open Subtitles لكن هل هذا حقاً كافٍ لتكريم محاربونا الشجعان؟
    Assim, aproveitamos o momento para honrar os títulos que perdemos. Open Subtitles لذا سنأخذ هذا الوقت لتكريم تلك العناوين التي خسرناها
    Não sabemos como eles fizeram isto, mas sabemos porque... para honrar os faraós, tanto em vida, quanto depois da sua morte. Open Subtitles لا نعلم كيف نحتت ولكننا نعلم لما نحتت لقد نحتت لتكريم الفرعون في حياته وبعد مماته
    Agradeço a vossa ajuda para honrar os nossos heróis desaparecidos. Open Subtitles شكراً لكم للأنضمام لى لتكريم أبطالنا اليوم
    Isto é muito comum. Usamos para honrar os nossos antepassados. Open Subtitles هذا أمر شائع جداً، فالناس يستخدمونه لتكريم أسلافهم.
    Quer dizer que não vai à lua para honrar os desejos do seu pai? Open Subtitles أتعني أنك لن تذهب الى هناك؟ لتكريم رغبة والدك؟
    Todos os anos, nós, sobreviventes, reunimo-nos para honrar os amigos que se foram. Open Subtitles كل عام ، نتقابل الناجون معا لتكريم أشقاءنا الذين سقطوا
    para honrar os mortos. Espero que todos bebam. Open Subtitles أتوقع من الجميع أن يشربوا لتكريم الموتى.
    É o que os humanos fazem para honrar os antepassados. Open Subtitles هذا ما يقوم به البشر لتكريم أجدادهم
    Sim, eles fazem isso para honrar os doadores. Open Subtitles نعم , أنهم يفعلون ذلك لتكريم متبرعيهم
    para honrar os mortos, a fim de seguir em frente. Open Subtitles لتكريم الموتى من أجل المضي قدما.
    Meus amigos, estamos aqui para honrar os meus velhos amigos, os Simpsons. Open Subtitles أصدقائي ، إننا هنا لتكريم أصدقائي القدامى ، آل (سمبسون)
    para honrar os deuses. Open Subtitles لتكريم الآلهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus