Todos os anos, escolhemos três dos membros mais velhos para liderar o grupo. | Open Subtitles | كل سنة ننتخب 3 من الأفاضل لقيادة المجموعة |
Esta noite, iremos escolher um presidente para liderar o nosso grupo nos próximos dois anos. | Open Subtitles | اليوم سنقوم باختيار رئيس لقيادة مجموعتنا خلال السنتين القادمتين |
A linhagem será pura, mas estás preparado para liderar o nosso povo? | Open Subtitles | السلالة ستبقى نقية ولكن هل انت جاهز لقيادة شعبك؟ |
Escolhes um Fraser em detrimento de um MacKenzie para liderar o clã? | Open Subtitles | تختار فريزر بدلاً من ماكينزي لقيادة العشيرة؟ |
E tu achas que sou o mais indicado para liderar o nosso povo nisto? | Open Subtitles | وهل ترى أنني الأنسب لقيادة جماعتنا لفعل ذلك؟ |
Não é segredo para ninguém de que tu acreditavas que o vice-presidente era a pessoa mais indicada para liderar o País durante esta crise. | Open Subtitles | ...أنت لم تخفِ إعتقادك بأن نائب الرئيس كان أفضل لقيادة هذه البلاد عبر تلك الأزمة |
Então, todos aqueles que estão a favor do Jeffrey para liderar o grupo a partir de agora, levantem a mão. | Open Subtitles | ...لذا , كل من يصوت ل جيفري لقيادة المجموعة من الان وصاعداً يرفع يداه |
Destroçada, voltou para liderar o seu povo. | Open Subtitles | عادت منفطرة الفؤاد لقيادة شعبها |
A Christine conta comigo para liderar o grupo de apoio. | Open Subtitles | العد كريستين لي لقيادة فريق الدعم. |
O general Bandari se ofereceu para liderar o 1° ataque. | Open Subtitles | اللّواء (بانداري) تطوّع لقيادة الهجوم الأوّل. |
FORÇAS QING. ELE NOMEOU FENG GUOZHANG para liderar o PRIMEIRO EXÉRCITO, E DUAN QIRUI para liderar o SEGUNDO. | Open Subtitles | (في 27 أكتوبر، (يوان شيكاي) وصل إلى الخطوط الأمامية لقيادة كامل قوات (كينغ عيّن (فينغ جوتشانغ) لقيادة الجيش الأول، و(دوان كيروي) لقيادة الثاني. |