Sim. para limpar a mancha de café deixada por Jerry Seinfeld. | Open Subtitles | أجل، لتنظيف بقعة القهوة التي خلّفها جيري سينفيلد. |
Um pequeno bote no qual gostas de boiar durante as tardes de verão... para limpar a mente. | Open Subtitles | ومركب صغير تحبّ العوم فيه أيام الصيف بعد الظهر لتنظيف عقلك |
Prefeito, você foi eleito para limpar a cidade. | Open Subtitles | سيدى العمدة، تم إنتخابك فى حملة لتنظيف المدينة. |
Não há nada como terapia de electrochoques para limpar a mente. | Open Subtitles | لا شيء مثل العلاج بصدمة كهربائية .. لتطهير العقل |
Acho que o que ele está a tentar dizer é que se precisares de algum tempo para limpar a cabeça e fugir de tudo de maneira a que possas entender o que está a acontecer, | Open Subtitles | أعتقد أن ما يُحاولُ قَوله إذا كنت تَحتاجُ لبَعْض الوقتِ لإخلاء رأسكِ والإبتِعاد عن كُلّ شيءِ لكى يُمْكِنُك أَنْ تفهم ذلك الشئ |
E uma das pontas deve ser levantada para limpar a boca. | Open Subtitles | وزاوية واحدة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ رَفعَ لمَسْح الفَمِّ. |
Ouviu o Espírito Santo falar através do seu Bispo, para limpar a alma do homem que assassinou o seu filho. | Open Subtitles | سمعت الروح القدس يتكلم من خلال مطرانكم يطهر روح الرجل |
Talvez seja o facto de ele ter de usar pessoal dele para limpar a vossa confusão. | Open Subtitles | ربما هي حقيقة أنه اضطر لإستخدام ناسه لتنظيف فوضاكم |
E essa usamos para limpar a que usamos para limpar a retrete. | Open Subtitles | ونستخدم هذا لتنظيف الأداة التي ننظف بها المرحاض. |
Se voltar a ver a tua cara nesta cidade, vou cortá-la às fatias e usá-la para limpar a minha roupa interior. | Open Subtitles | إن رأيتُ وجهكَ في هذه البلدة مجدّداً، سأقطّعه و أستخدمه لتنظيف ملابسي الداخليّة. |
Usam serradura para limpar a cerveja entornada. | Open Subtitles | هم يستخدمون نشارة الخشب لتنظيف البيرة المنسكبة. |
Fico com mais tempo para limpar a cozinha. | Open Subtitles | نعم سيمنحني ذلك وقتا اضافيا لتنظيف المطبخ |
Tinham de culpar alguém pelo fiasco do Travis, e a Harris está aqui para limpar a casa. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى تعليق مشكلة هذا ترافيس على شخص ما و هاريس هنا لتنظيف المكان |
Às vezes é preciso vir pessoalmente ao cu do mundo para limpar a merda. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك أن تأتي إلى الأحمق في العالم لتنظيف القرف. |
O polícia que enviou para o interior do cordão para limpar a confusão que você armou? | Open Subtitles | الشُرطي الذي أرسلتيِه إلى الحاجز الوقائي لتنظيف الفوضى التي عملتيها؟ |
Ou Van Awken é direito, ou esperto o suficiente para limpar a barra do Teo. | Open Subtitles | فان أوكين إما مستقيم أو أنه ذكي بما فيه الكفاية لتنظيف فوضى تيو بعده |
Foi lançada uma campanha para limpar a cidade. | Open Subtitles | لقد أنطلقت معركة جديده لتنظيف المدينه |
Usas um smoking para limpar a casa de banho. | Open Subtitles | . أنت ترتدي بدلة لتنظيف دورة المياه |
Eu confiei em ti. Confiaste em mim para limpar a merda deste mundo. | Open Subtitles | وثقت بك لتطهير العالم |
para limpar a dor de uma consciência pesada. | Open Subtitles | .... لتطهير آلام الشعور بالذنب |
Tens 2 semanas para limpar a secretária. | Open Subtitles | أمامك أسبوعين لإخلاء مكتبك |
Deixem os nossos manifestantes pró-Haqqani, fazer o que podem para limpar a área primeiro. | Open Subtitles | لندع المتظاهرين المؤيدين لـ(حقاني) فعل ما بوسعهم لإخلاء المنطقة أولا |
- Procuro um pano para limpar a boca. | Open Subtitles | - بَحْث عن نسيجِ لمَسْح فَمِّي. |
Deus criou um dilúvio para limpar a Terra. | Open Subtitles | الرب قد خلق الطوفان لكي يطهر الأرض |