E disse que telefonava esta manhã para marcar um encontro | Open Subtitles | ثم قال انه سيتصل هذا الصباح ليحدد موعداً |
Quero dizer, se isso não o pressionar para marcar a data de casamento, o que vai fazer? Não, não. | Open Subtitles | أنا أعني , لو كان ذلك لايدفعه ليحدد موعد الزفاف , فما الذي سيدفعه إذن ؟ لا , لا |
Tens seis dias para marcar seis membros da linhagem. | Open Subtitles | أمامك 6 أيام لتعليم 6 أشخاص من نفس صلة الدم. |
É a marca que os chulos usam para marcar a mercadoria. | Open Subtitles | أنها علامة لبعض القوادين لتعليم بضاعتهم |
A quem o dizes. Continua a ligar-me para marcar aquela entrevista comigo. | Open Subtitles | حدّث ولا حرج، لا تنفكَ تتّصل بي لتحديد موعد تلك المقابلة |
Por favor, telefonem durante a hora laboral, para marcar uma reunião. | Open Subtitles | الرجاء الإتصال بمكتبي خلال ساعات العمل العاديّة، لتحديد موعد |
E se mijassem contra uma árvore para marcar o território? | Open Subtitles | لما لا يمكنك ان تبول على الشجرة و تضع علامة على منطقتك مثلما يفعل الكلب؟ |
Pareceu mesmo que ela veio cá para marcar território. | Open Subtitles | حقاً بدى الامر وكأنها أتت إلى هنا لتحدد منطقتها, اتعرفين ؟ |
Vou ligar para marcar uma reunião. | Open Subtitles | سأتصل بمسؤول التطوير لديه وأرتب لقاء |
Ele teve de lhe ligar, para marcar o encontro. | Open Subtitles | اتصلَ بها ليحدد مكان اللقاء. |
Este método denomina-se "Drop-seq", pois usamos gotículas (drop) para separar as células para a sua análise, e utilizamos sequências de ADN para marcar, enumerar e monitorizar tudo por completo. | TED | نسمي هذه الطريقة تسلسل القطرات (Drop-seq) لأننا نستخدم قطرات السائل لفصل الخلايا لتحليلها، ونستخدم سلاسل الحمض النووي الريبوزي منقوص الأكسجين لتعليم وجرد وتتبع كل شيء. |
- Está bem. Arizona, estás pronta para marcar o enxerto? | Open Subtitles | (أريزونا)، مستعدة لتعليم الطعم؟ |
E quem tiver as qualificações necessárias receberá uma chamada para marcar uma entrevista. | Open Subtitles | ومن ثم اللاتي تتوافر فيهنّ المؤهلات سوف يتلقون مكالمة لتحديد موعد للمقابلة. |
É um sistema de comunicação, possivelmente para marcar um encontro. Sim. | Open Subtitles | إنه نظام إشارة لتحديد موعد لقاء على الأرجح |
O advogado ligou para marcar um depoimento. | Open Subtitles | حسنا، اتصل المحامي لتحديد موعد تقديم الشهادة. |
Vou pedir à Janis para marcar todos os edifícios 7 nas áreas da tua casa, do FBI e da capela. | Open Subtitles | سأدع (جانيس) تضع علامة على كل بناء يحمل الرقم سبعة قرب بيتكم و مكتب التحقيقات الفيديرالي و مصلّى الزفاف |
Apenas para marcar o almoço. | Open Subtitles | فقط لتحدد موعد الغداء. |
- só para marcar território. | Open Subtitles | لتحدد منطقتها - ! |
Boa ideia, Cágado. Vou ligar ao Walsh para marcar uma reunião. | Open Subtitles | فكرة جيّدة يا (تورتل) سأتصل بـ(والش) وأرتب اجتماع |
Vou ligar-lhe e pedir-lhe para marcar uma reunião com o Mendes. | Open Subtitles | سأتصل بها وأرتب اجتماع مع (مينديز) |