"para miami" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى ميامي
        
    • الى ميامي
        
    • في ميامي
        
    • الى ميامى
        
    • الي ميامي
        
    O Kevin Clancy foi para Miami há seis anos. Open Subtitles انتقل كيفن كلللانسي إلى ميامي قبل ست سنوات
    Então desiste, vai a rastejar de volta para Miami, não pares. Open Subtitles حتى استقال بعد ذلك. اذهب الزحف إلى ميامي. المضي قدما.
    Tenho o Proctor ao telefone, a reservar dois bilhetes em primeira para Miami, para ele e o Harris. Open Subtitles معاك المراقبِ على الهاتف أُحاولُ حجزْ تذكرتين من الدرجة الأولى إلى ميامي. لَهُ وهاريس.
    Comprou dois bilhetes em primeira classe para Miami. Open Subtitles اشترا تذكرتين على الدرجة الاولى الى ميامي اذا؟
    Fala. Confirma-se dois bilhetes em primeira classe para Miami... Open Subtitles قائمة المسافرين تؤكد حجز تذكرتين في الدرجة الاولى الى ميامي
    Pensei que íamos para Miami e para as Bahamas nadar. Open Subtitles ظننت بأننا سنكون في ميامي او جزر البهاماس
    Exacto e acho que tenho o suficiente para ir para Miami. Open Subtitles بالضبط اعتقد انى حصلت على مافيه الكفاية للذهاب الى ميامى
    Nós bolamos um elaborado plano de fuga... envolvendo um baleeiro para a Rússia... uma barcaça para Cuba e uma pequena e suja canoa para Miami. Open Subtitles وضعنا سوية خطة متقنة للهروب تتضمن سفينة صيد حيتان إلى روسيا مركب إلى كوبا وزورق قذر صغير إلى ميامي
    Nos 3 minutos seguintes o avião abanou, e deu uma volta de novo para Miami. Open Subtitles لقد كانت في الساعه 2: 10 بعد الظهر وفي الدقائق الثلاث التاليه الطائره إنحرفت وعادت مره أخرى إلى ميامي
    "e decidiu mudar-se para Miami para se tornar actor". Open Subtitles وقرر الإنتقال إلى " ميامي " ليصبح ممثلاً
    Estamos à procura de acidentes de carro fatais, que tenham ocorrido antes de Brody se ter mudado, da Pensilvânia para Miami. Open Subtitles نبحث عن حادث سيارة قاتل " حدث قبل إنتقال " برودي " من " بنسلفانيا " إلى " ميامي
    Enviei o helicóptero para Miami, mas ela pode estar em qualquer lugar. Open Subtitles أرسلت المروحية إلى ميامي ربما تكون في أي مكان.
    Não era o momento certo quando nos conhecemos nem quando começámos a namorar e nem quando me mudei para Miami. Open Subtitles حسنا, لم يكن مناسبا عند لقائنا لم يكن مناسبا ونحن نبدأ المواعدة, ولم يكن مناسبا عندما انتقلتُ إلى ميامي.
    Sabemos que veio para Miami no mesmo dia que ela. Open Subtitles إسمع، نعرف بأنك أتيت إلى "ميامي" نفس يوم موتها.
    Voo 415 de Detroit para Miami programado para às 11:00 PM, foi reprogramado para às 12:10 AM, no portão 211. Open Subtitles الرحلة 415، من ديترويت إلى ميامي. سوف تقلع في 23: 00.
    Em seguida, apanham um barco de volta para Miami. Pois é... Open Subtitles ومن ثم ستقومون باللحاق بقاربٍ بالعودة إلى ميامي
    Ela faz-lhe panquecas, enquanto tu vais sozinho para Miami... Open Subtitles تستطيع ان تعمل لها البان كيك وانتا في طريقك لوحدك الى ميامي او يمكنك جلبها هنا
    Mudou-se para Miami na mesma altura em que as mortes dos animais começaram. Open Subtitles لقد انتقل الى ميامي في وقت بدء عمليات قتل الحيوانات
    Ele está a voltar para Miami, estão a forçar-me a ajudá-lo, até que a missão termine. Open Subtitles هو في طريقه عائد الى ميامي وهم يجبرونني على مساعدته حتى تنتهي المهمة
    Se a decisão fosse minha, iríamos para casa, mas tenho de voltar para Miami. Open Subtitles ‫كنا لنعود إلى البيت لولا ضرورة تواجدي في "ميامي"
    Ouça o meu conselho. Apanhe o próximo autocarro para Miami. Esse tipo é falso. Open Subtitles خذى بنصيحتى وعودى فى الحافلةالذاهبة الى ميامى , هذا الشخص مزيف
    Eu vou para Caracas, a minha mulher para Miami e tu, meu querido amigo, para Agua Prieta, onde até mesmo um mexicano se sente só. Open Subtitles سأذهب الي كاراكس و زوجتي الي ميامي و انت يا صديقي العزيز ستذهب الي اجوا بريتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus