Se vocês não ficarem juntos, que significa isso para mim no futuro? | Open Subtitles | أوه كرامبا, إذا لم تكونا لبعضكما ماذا يعني هذا بالنسبة لي في المستقبل؟ |
Quer dizer, no fundo, eu sei que esta carreira vai valer a pena para mim no fim. | Open Subtitles | أعني، داخل أعماقي، أنا أعرف هذه المهنة هو الذهاب إلى العمل خارج بالنسبة لي في النهاية. |
Na verdade, não tenho a certeza do que ele é para mim no momento. Dormi com ele. | Open Subtitles | في الحقيقة لستُ مُتأكّدةً تمامًا بوضعه، بالنسبة لي في هذه اللحظة. |
Estas reuniões foram difíceis para mim no início. | Open Subtitles | هذه الاجتماعات كانت صعبة جداً بالنسبة لي في البداية. |
Levava uma carta de amor para mim no seu bolso. | Open Subtitles | كان لديه هدية حب بسيطة من أجلي في جيبه |
De contrário, és capaz de perder dois homens para mim no mesmo dia. | Open Subtitles | والا ستخسري رجلان من أجلي في ليلة واحدة |
Foi estranho para mim no começo, mas eu não estava para... | Open Subtitles | لقد كان الأمر غريبا بالنسبة لي في البداية, و لكن لم أكن بعد... |
O bem estar do Luke é importante para mim, no entando, não poderia estar menos preocupado se o Joe Carroll vive ou morre, então, precisava de uma vantagem. | Open Subtitles | (لوك) مهم بالنسبة لي في حين أنكم لا تهتمون بموت أو حياة (جو كارول) |