No Canadá disseram que... ele foi para Montreal à 9 dias atrás. | Open Subtitles | والآن السفريات الكندية تقول أنه طار إلى مونتريال منذ 9 أيام |
Moraram do outro lado da rua antes de se mudarem para Montreal. | Open Subtitles | لقد كان يقطنون في الشارع المقابل قبل أن يرحلوا إلى مونتريال |
- Número do comboio? Linha 73 para Montreal, partiu há 15 minutos atrás. | Open Subtitles | على الخط 73 إلى مونتريال غادر منذ حوالي ربع ساعة |
O vôo para Montreal sai às 11h, venho buscar-te às 8h30. | Open Subtitles | الطائرة لمونتريال ستغادر في 11: 00 . سآخذك في 8: |
trabalha 75 horas por semana, o que é muito para Montreal. | Open Subtitles | واحده في بوكا, واحده في نيس ويعمل 75 ساعه بالاسبوع كثير بالنسبه لمونتريال |
Peter, diz-me lá novamente porque vais para Montreal? | Open Subtitles | بيتر , أخبرني مجددا لماذا أنت ذاهب إلى مونتريال ؟ |
Ontem, pediram a minha demissão e falámos em ir para Montreal. | Open Subtitles | أمس طُلِب مني أن أستقيل "وكنا نناقش إنتقالنا إلى "مونتريال |
Um deles foi usado para comprar bilhetes para o Amtrak 3312 para Montreal desta manhã. | Open Subtitles | وإحداهما أُستعملت لشراء تذاكر على "امتراك 3312" إلى "مونتريال" هذا الصباح. |
Ela queria ir viver para Montreal, porque tinha saudades do melhor amigo. | Open Subtitles | أرادت الإنتقال إلى "مونتريال" لإنها إفتقدت أفضل أصدقائها |
Quando acordei, tinham-me identificado mal como canadiano e enviaram-me para Montreal. | Open Subtitles | وعندما أتيت بالجوار أخطأوا بالتعرف عليّ وجعلوني كندياً "وقاموا بإرسالي إلى "مونتريال - إنني لا أفهم - |
E perguntou-me: "O que achas?" "Importavas-te que eu fosse para Montreal uns meses?" | Open Subtitles | "أتمانع رحيلي إلى مونتريال لبعض الأشهر؟" |
Antes de ela voltar para Toronto, pedi-lhe para se mudar para Montreal e para trazer os filhos. | Open Subtitles | (قبل أن تعود إلى (تورنتو (طلبت منها أن تتنقل إلى (مونتريال وأن تجلب الأطفال معها. |
-Vou apanhar um voo para Montreal para uma aula que vou dar. | Open Subtitles | لديّ رحلة إلى "مونتريال" من أجل التدريس. |
Podia ir para Montreal, Chicago, Nova Iorque... | Open Subtitles | ممكن أذهب إلى مونتريال شيكاغو، نيويورك |
Última chamada: embarque para o comboio no. 32 para Montreal que parte do cais número 16. | Open Subtitles | النداء الأخير على قطار (رقم 32 إلى (مونتريال |
O Mamaji não me contou tudo, disse apenas que o devia procurar quando voltasse para Montreal. | Open Subtitles | لم يخبرني العم بكل شيء كل ما قاله أن عليّ البحث عنك عندما أصل لمونتريال |
Enviei uma carta para Montreal a oferecer a venda das nossas peles ao Samuel Grant. | Open Subtitles | أرسلت خطاب لمونتريال عارضة على صامويل غرانت فرائنا المسروق |
Quando chegar a altura, garantir-lhe-á um salvo-conduto para Montreal ou para onde ela quiser ir. | Open Subtitles | وفر لها ممر آمن لمونتريال أو أيما أرادت الذهاب |
Vou para Montreal. | Open Subtitles | سوف أذهب لمونتريال |
"daí que, quando foi para Montreal fazer 'Toronto', " | Open Subtitles | "لذا, عندما ذهب لمونتريال وإلى تورونتو |