E que quero que as pessoas oiçam esta saudação: "Olá chefe, estou fora a ganhar dinheiro para nós dois. | TED | واريد هؤلاء الاشخاص ان يستمعوا لهذا الترحيب "اهلا مديري, انا في الخارج احصل على بعض المال لكلانا. |
Seria melhor para nós dois se chegássemos a um acordo. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لكلانا إنْ توصلنا إلى شروط |
Um bom trabalho para nós dois, vê-se bem que lhe vai fazer falta. | Open Subtitles | لدي عمل جيد لكلانا يعلم الله مدى احتياجك لهذا العمل |
Fizemos um alto investimento que está a render para nós dois. | Open Subtitles | لقد وضعنا فيك استثمار كبير و هو ينجح جداً لكلينا |
Além disso, não há lugar para nós dois aqui. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إنه لا يوجد مكان كافي لكلينا |
Tomei o suficiente para nós dois. Diabos! | Open Subtitles | حصلت على ما يكفي منه لكلا منا أيضا |
Esta não é a minha guerra, e o Inferno é pequeno demais para nós dois. | Open Subtitles | هذه لَيستْ حربَي وجحيمَي لَيستْ كبيرة بما فيه الكفاية لكِلانَا. |
Acho que era melhor para nós dois, se acabassemos de vez com esses rumores. | Open Subtitles | وسيكون أفضل لكلانا بأن نجعل تلك الشائعات كاذبة |
Assim que nos derem o dinheiro do Seeker, haverá bastante para nós dois. | Open Subtitles | حالما نقبض للحصول على الساعي سيكون هنالك الكثير لكلانا |
Acho que isto podia ser um novo começo para nós dois. | Open Subtitles | وهذه من الممكن أن تكون بداية جديدة تماما لكلانا |
Só pude conseguir passagens para nós dois hoje, mas quero que prometa não contar à sua irmã sobre nossos planos, pelo menos não agora. | Open Subtitles | يمكنني تدبير تذكرتين لكلانا فقط الليلة لكني أريدكِ أن تعديني بأن لا تخبري اختكِ عن مخططاتنا، وعلى الأقل ليس الاَن |
Acho que isto podia ser um novo começo para nós dois. | Open Subtitles | وهذه من الممكن أن تكون بداية جديدة تماما لكلانا |
Podia ser um recomeço para nós dois. | Open Subtitles | أنت تعرفين بان هذا سيكون بداية جديدة لكلانا بطريقة ما |
És gentil que chegue para nós dois. | Open Subtitles | أوَتعلمين، إنكِ لطيفةً بما فيه الكفاية لكلينا |
Provavelmente era melhor para nós dois se eles não me vissem aqui. | Open Subtitles | ربما يكون من الأفضل لكلينا أن لا يروني هنا |
Acho que seria mais fácil para nós dois deixarmos de nos ver. | Open Subtitles | أظن أنه من الأسهل لكلينا إن لم نرَ بعضنا البعض. |
Este oceano não é demasiado grande para nós dois. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا المحيط ليس كبيرا بما فيه الكفاية ليتسع لكلينا |
Foi uma semana difícil para nós dois. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، كان هذا إسبوعاً قاسياً بالنسبة لكلينا |
Ajudamos este homem a ficar vivo, levámo-lo de volta para a prisão... Vai ser bom para nós dois. | Open Subtitles | ،نساعد في بقاء هذا الرجل حيًّا .ونعيده للسجن، وعن ذلك مندوحة لكلينا |
Será um compromisso enorme para nós dois. | Open Subtitles | سيكون هذا إلتزاماً ضخماً لكلا منا. |
Não há espaço suficiente para nós dois no Camboja. | Open Subtitles | - رقم في كمبوديا، ليس هناك مساحة كافية لكلا منا. |
Poderiam significar tempos melhores... para nós dois. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يقودونا إلى أيامِ أفضلِ... لكِلانَا. |