Deus permitirá que ela receba essas palavras do outro lado, e as transmita para nós hoje. | Open Subtitles | أنشاء الله ، فإنها سوف تتلقي هذه الرسالة من العالم الأخر وتنقلها لنا اليوم |
Tem alguma proposta excitante para nós hoje, Sua Majestade? | Open Subtitles | هل لديك اقتراحات لنا اليوم ، جلالتك ؟ |
É a senhora do almoço, Doris o que será que tem para nós hoje. | Open Subtitles | أتساءل عمّا تحضّره لنا اليوم سيدة الطعام (دوريس). |
Bom, esconder que foi presa há dois meses atrás não implica que ela esteja a mentir para nós hoje. | Open Subtitles | حسناً ، إبقاء حقيقة أنهُ تمَ إلقاء القبض عليها قبل شهرين لايعني انها تكذب علينا اليوم |
Padawan Tano, uma lição tens para nós hoje? | Open Subtitles | (أيتها المتدربة ، (تانو لديك درس من أجلنا اليوم ، هه ؟ |
Então, o que planeaste para nós, hoje. | Open Subtitles | اذا ، ماذا خططتم لنا اليوم ؟ |
O que fez para nós hoje? | Open Subtitles | ماذا لديك من أجلنا اليوم يا (بيرت) ؟ |