"para nos destruir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتدميرنا
        
    • لتحطيمنا
        
    Ele tem aquele robot de 2,4 m ali parado, à espera de ordens para nos destruir. Open Subtitles لديه هذا الروبوت يقف هناك ، فقط في انتظار الأوامر لتدميرنا.
    Se nos leva para dentro, não será para nos destruir. Open Subtitles ،لماذا أدخلونا ؟ بالتأكيد ليس لتدميرنا كان بإمكانهم تدميرنا بالخارج
    Mas ela não só o amou de volta, como o virou contra nós e o mandou cá para nos destruir. Open Subtitles ولقد حولته ليعمل ضدنا لقد أرسَلتهُ لتدميرنا
    "Cautela, há um estranho entre nós que veio para nos destruir." Open Subtitles أنتظروا هناك غريب في وسطِنا تعال لتحطيمنا...
    São robôs microscópicos programados para nos destruir, e depois constrói-nos repetidamente. Open Subtitles ومبرمج لتحطيمنا ومن ثم إعادة بنائنا
    Deixada por humanos como tu para nos destruir. Open Subtitles تركت من قبل بعض الأشخاص مثلك لتدميرنا كُلنا
    Idealmente, gostaríamos que existisse paz entre nós... mas não ficaremos parados inertes enquanto constróem naves... e armas que podem ser usadas para nos destruir. Open Subtitles نحن نحب ان يكون هناك سالم بيننا. ولكن لن نقف مكتوفى الايدي بينما تبنون سفن واسلحة يمكنكم استخدامها لتدميرنا.
    Para lembrar-me que os traços inofensivos, que muitas vezes deixámos para trás mais tarde podem ser usados para nos destruir. Open Subtitles لاذكر نفسي انهم يتركون آثارا غير ضارة مرئيا لكن لاحقا قد تستخدم لتدميرنا
    Estão dispostos a sacrificar o seu povo para nos destruir. Essa guerra precisa acabar. Open Subtitles إنهم مستعدونَ للتضحية بقومهم الآن لتدميرنا
    Os cépticos e os forasteiros deram o seu melhor para nos destruir. Open Subtitles المشككون والدخلاء فعلوا أفضل ما بوسعهم لتدميرنا
    E quando souber precisamente, aquilo que será necessário para nos destruir, irá utilizar essa "inteligência superior" Open Subtitles وعندما يعرف بالضبط ما يتطلّبه الأمر لتدميرنا
    Eles fazem um vírus para nos destruir... e nós usamos outro vírus para destruí-los. Open Subtitles يصنعون فيروس لتدميرنا وننشر فيروسات تدمرهم
    E verão o que acontece quando vos tiver usado para nos destruir e se virar contra vós e a Lusitânia. Open Subtitles و انظر مايحدث عندما تستخدمكم لتدميرنا و من ثُمّ تنقلب عليك و على لوزيتانيا
    Porque esta, é a forma mais honesta de viver. Não se existir um grande exército pagão que veio para nos destruir. Open Subtitles إنما ليس بوجه جيش وثني عظيم قادم لتدميرنا
    Já chegaram. O grande exército pagão veio para nos destruir. Open Subtitles إنهم هنا، جيش الهمجيون العظيم القادم لتدميرنا
    - Dádiva do céu para nos destruir. Open Subtitles أرسلتها السماء لتدميرنا
    - Eles já chegaram a mandar duas naves-mãe para nos destruir. Open Subtitles سفينتين رئيسيتين لتدميرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus