"para nos libertar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتحررنا
        
    • لتحريرنا
        
    Veio para nos libertar? - Infelizmente, não. Open Subtitles هل أتيت لتحررنا لا، أخشى أن هذا ليس صحيحاً
    E quando a tiver, não haverá uma força na galáxia suficientemente forte para nos libertar do seu domínio. Open Subtitles ,وعندما يحصل عليه لن يكون هناك قوة كافية في المجرة لتحررنا من قبضته
    Oh, Katherine Watson veio para Wellesley para nos libertar? Vá lá. Open Subtitles جائت (كاثرين واتسون) لويلسلى لتحررنا جميعاً؟
    Está aqui para nos libertar dos trabalhos de rotina, e para nos relembrar do que nos torna humanos. TED وهو هنا لتحريرنا من الوظائف الروتينية، وهو هنا ليذكرنا بما يجعلنا بشراً.
    E, quando o fizerem, fornecer-me-ão poder mais do que suficiente para nos libertar aos dois do purgatório para sempre! Open Subtitles وعندما يتحطمون سيزودوني بقوى كثيرة كافية لتحريرنا نحن الاثنين من المطهر للأبد
    Ela disse à Eve que vinha aqui hoje, para nos libertar. Open Subtitles أخبرت (إيف) أنّها ستأتي هنا الليلة لتحررنا.
    Foi aí que decidi que iria pegar na arma por respeito e gratidão por estes homens e mulheres que vieram para nos libertar TED ومن ثم قررت حينها أنني سوف أحمل البندقية انطلاقاً من الاحترام و الامتنان لأولئك الجنود ( الذكور و الإناث ) الذين قدموا لتحريرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus