Isso irá demorar 500 000 anos, demasiado para o ambiente. | TED | ذلك سيأخذ 50000 سنة، وهو كثير جداً بالنسبة للبيئة. |
Ou talvez não seja pela afrocentricidade mas sim por serem um pouco "urbanas" demais para o ambiente profissional. | TED | أو ربما لا يتعلق الأمر بالسمة الأفريقية، وأنها تعبر بشكل أقل عن المظهر "الحضاري" بالنسبة للبيئة المهنية. |
O terceiro tipo de projeto é uma coisa para o ambiente local. | TED | والنوع الثالث من المشروع، شيئاً من أجل البيئة المحلية. |
Se mais pessoas nos serviços de saúde que trabalham para contrariar alguns destes desafios em países de recursos reduzidos pudessem iniciar o processo de design, a busca por soluções, fora desses termos tradicionais e dentro do hospital -- por outras palavras, se pudéssemos conceber para o ambiente que existe em tantas partes do mundo, em vez de conceber para um que gostássemos que existisse -- talvez conseguíssemos salvar muitas vidas. | TED | إذا توفر العديد من الناس في مجال التقديم الصحي يعملون على بعض من تلك التحديات في البلدان ذات الدخل المحدود يمكنهم تطوير عملية التصميم، وبحثهم عن حل، من خارج ذلك الصندوق المثلي و داخل المستشفى-- بعبارة أخرى، إذا أمكننا أن نصمم من أجل البيئة الموجودة في أجزاء عدة من العالم، بدلا من تلك التي نتمنى وجودها-- لربما أمكننا الحفاظ على العديد من الأرواح. |