E nós temos aqui como que uma pergunta, porque se existem assim tantas causas diferentes para o autismo, como é que passamos dessas predisposições | TED | وفي الحقيقة نحن لدينا سؤال صغير هنا, لأنه إذا كان هناك للتوحد كل هذه الأسباب المختلفة, فكيف تتحرك من هذه الاحتمالات جميعا |
Mas este trabalho torna-nos humildes porque percebemos que não havia um gene único para o autismo. | TED | و مع ذلك، و عند قيامنا بهذا كان الأمريدعونا إلى التواضع إلى حد ما، لأننا أدركنا أنه لا يوجد ببساطة جين واحد للتوحد. |
Acabei de iniciar um grupo de debate de 3 anos, para o autismo. | TED | وقد أطلقت مؤخرا مركز دراسات للتوحد منذ 3 سنوات. |
Não era possível fazê-lo usando genética convencional Mas apenas através de scanners começámos a encontrar os genes para o autismo. | TED | لم يقوموا بها باستخدام الوراثة التقليدية. لكن بالمسح فقط بدأنا بالعثور على مورثات للتوحد. |
Se estão a tentar desenvolver um novo tratamento para o autismo a doença de Alzheimer ou o cancro precisam de encontrar a forma certa dentro desta mistura que provoque o benefício desejado e que seja segura. | TED | الان ما تحتاج ان تفعله, اذا كنت تحاول ان تطور علاج جديد لمرض التوحد او مرض الزهايمر او السرطان ان تجد الشكل المناسب في ذلك الخليط الذي سيوفر الفائدة العظمى ويكون آمناً |
Algumas pessoas pensam, por causa da nossa capacidade de reprimir, que esta é a cura para o autismo. | TED | يظن البعض، بفضل قدرتنا على التنكر، أن هذا علاج التوحد. |
Identificar os genes para o autismo é importante, para identificar alvos dos medicamentos, para identificar coisas em que possamos ter impacto e ter a certeza de que é o que precisamos de fazer. | TED | و بهذا في الحقيقة، إن التعرف على الجينات المسببة للتوحد هو أمر مهم بالنسبة لنا للتعرف على ما نريد من أدوية، للتعرف على أشياء ربما نستطيع التأثير عليها و نكون متأكدين بأن هذا فعلا ما نحتاجه للتعامل مع التوحد. |
Perdi um filho para o autismo. Não posso perder outro. | Open Subtitles | فقدت طفل واحد بمرض التوحد لايمكنني خسارة الآخر |
A combinação de "Encontro de Irmãos", as alterações nos critérios e a introdução destes testes criaram um efeito de rede, uma agitação perfeita de sensibilização para o autismo. | TED | المزيج بين "رجل المطر"، الذي غير المعايير، وتقديم هذه الفحوص خلق شبكة من الإنطباع وعاصفة متكاملة من الوعي بمرض التوحد. |