"para o dia em que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لليوم الذي
        
    Mas temos de nos preparar para o dia em que saiam da cidade, e venham ter connosco. Open Subtitles لكن يجب أن نستعد لليوم الذي سوف يخرجون فيه من مخبأهم عندما يأتوا لملاحقتنا
    Mas estás pronta para o dia em que ele sair da tua vida, e desaparecer para sempre? Open Subtitles لكن هل انتِ مستعده لليوم الذي يخرج من حياتك؟ ويختفي للأبد؟
    A minha vida inteira tentei preparar-te para o dia em que te tornarias Rei. Open Subtitles حياتُك بأكملها، لقد حاولتُ تجهيزك لليوم الذي ستُصبح فيه ملِكًا.
    Temos de traçar um plano para o dia em que fecharmos as portas. Open Subtitles يجب أن نضع خطة لليوم الذي نغلق فيه الأبواب
    ...para o dia em que governarão o Recife. Open Subtitles لليوم الذي يديرون فيه الشعبة المرجانية
    Estou também a preparar o meu pessoal para o dia em que eles possam fazer o mesmo por Cuba. Open Subtitles وأنا أيضاً أحضر شعبي لليوم " الذي نفعل به الأمر نفسه لـ " كوبا
    Estou a tentar prepará-lo para o dia em que eu tiver partido. Open Subtitles أنا أحاول تحضيره لليوم الذي أموت فيه
    Toda a minha vida está planeada, preparada para o dia em que serei... Open Subtitles حياتي بالكامل مرتبه بالتفصيل! استعداداً لليوم الذي أصبح فيه..
    O meu irmão guardava lá moeda e armas para o dia em que pudesse ser obrigado a fugir de Xiangyang. Open Subtitles قام أخي بتخزين أموال وأسلحة هناك تحسباً لليوم الذي قد يضطر فيه إلى الهرب من"شينغيانغ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus