Temos de ir para o laboratório para que possam fazer experiências. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للمختبر لكي تتمكن من إجراء التجارب عليّ |
Vou levá-la para o laboratório, e fazer alguns testes. | Open Subtitles | سأعود بها مرة آخري للمختبر سأجري بعض الأختبارت |
Jamais o podemos enviar para o laboratório naquele planeta. | Open Subtitles | لا يمكن إرساله إلى المختبر على ذلك الكوكب |
Vou para o laboratório estudar as impressões nas moedas. | Open Subtitles | ربما علي إعادة القروش للمعمل والعمل على البصمات |
Imagino que os restos orgânicos foram removidos para o laboratório. | Open Subtitles | افترض ان البقايا العضوية قد ارسلت الى المختبر ؟ |
Levamos o resto para o laboratório para ver se eles reduzem isso. | Open Subtitles | فالنحصل على البقية للمختبر لرؤية ما إذا كان بالأمكان تضييق ذلك |
Põe a garrafa num saco, leva para o laboratório e procura ADN. | Open Subtitles | ضع هذا في كيس و خذه للمختبر و خذ عينة حمض نووي من الحافة |
Vamos levar esta fita para o... laboratório para análise. | Open Subtitles | حسناً يا رجال ، لنعد هذا الشريط للمختبر كي يتم تحليله |
O veterinário está agora a remover todos os órgãos da Sprinkles, e a mandá-los para o laboratório. | Open Subtitles | البيطري ينزع اعضاء سبرينكلز الآن ويرسلهم للمختبر |
Mandei um molde para o laboratório. Devo ter notícias em breve. | Open Subtitles | أرسلتُ قالباً إلى المختبر ينبغي أن نسمع النتيجة عما قريب |
Vai a caminho para o laboratório criminal do FBI. | Open Subtitles | إنّها في طريقها إلى المختبر الجنائي للمباحث الفيدراليّة |
Quando o enviámos para o laboratório, fez soar alarmes no país todo. | Open Subtitles | عندما أرسلناه إلى المختبر للفحص قام بتشغيل الإنذارات بكافة أنحاء البلاد |
Não têm condições para interpretar os resultados aqui, foi tudo para o laboratório. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من ترجمة النتائج هنا اضطروا أن يرسلوا كل شىء للمعمل |
E eu, volto para o laboratório e fico à espera que me liguem? | Open Subtitles | وماذا أفعل أنا ؟ أذهب للمعمل أنتظر إتصال ؟ |
Levámos para o laboratório, para procurar alguma infecção que possa estar a afectar o cérebro | Open Subtitles | و أخذناه للمعمل لنبحث عن أي عدوى تصيب مخها |
Capturámos um deles e levei-o para o laboratório. | TED | فقبضنا على واحدة من هؤلاء و احضرناها الى المختبر. |
Vou levar estas coisas e as fitas para o laboratório. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنتهيت سأُعيدُ هذه إلى المختبرِ سويّة مع الأشرطةِ |
Esta operação parece muito evasiva. Vou levar isto para o laboratório. | Open Subtitles | العملية كلها تبدوا متقلبة جداً سوف آخذ هذا إلى المعمل |
Se não voltares para o laboratório para receberes tratamento apropriado, podes morrer. | Open Subtitles | إذا لم ترجع إلى المُختبر وتتلقّى العلاج المُناسب، ربّما قد تموت. |
É difícil dizer agora que não poderei levar uma amostra para o laboratório. | Open Subtitles | يصعب القول بما أني لن أستطيع الآن أخذ عينه لمختبري |
Dá-me essa fita. Envio-a para o laboratório para que a examinem. | Open Subtitles | الأن أعطني هذا الشريط، سأرسله إلى مختبر لكي أتفقده |
Ele que o leve para o laboratório e que descubra se é uma escuta ou que raio quer que seja. | Open Subtitles | ,اجعله ياخذها الي المختبر ويدرك ماهي بحق الجحيم او مهما ان كانت بحق الجحيم |
Apanhámos isto, levámos para o laboratório, provocámos a fertilização e ficámos com corais dendrogyra cylindricus bebés no laboratório. | TED | جمعنا هذه وأعدنا إلى المخبر وقمنا بتخصيبها وأخيرًا بدأ صغير المرجان العمودي يسبح في مختبرنا. |
Presos com alta inteligência vão para o laboratório transgénico. | Open Subtitles | السجناء أصحاب الذكاء العالي سيؤخذون لمختبر التعديل الوراثي |
Há impressões digitais, cabelos. Vão para o laboratório. | Open Subtitles | وجدنا بصمات وشعر سنرسلهم لمعملك للفحص |
Quero levá-los para o laboratório e fazer testes. | Open Subtitles | أفضل أن أرسلهم للمُختبر لإجراء بعض لفحصها |