Supostamente levarão o dinheiro para o local onde têm a sua irmã. - Estupidez. | Open Subtitles | كي نتبعهم، نحن نفترض بأنهم سيأخذون النقود إلى المكان الذي يضعون أختكِ فيه |
É por isso que estamos a voar para o local onde fui tratado. | Open Subtitles | ولهذا نحن متجهين إلى المكان الذي تمت معالجتي فيه. |
O Budismo, em toda a sua forma, retornou para casa, para a árvore Bodi, para o local onde uma vez um príncipe alcançou a iluminação e se tornou o Buda | Open Subtitles | لقد عادت كل طوائف البوذية المتباينة إلى مسقط راسها عند شجرة الحكمة إلى المكان الذي ذهب إليه أحد الأمراء لكي يبحث عن الاستنارة حتى أصبح البوذا |
Ele arrasta-a para o local onde a convenção está a ser realizada. | Open Subtitles | ،يجرها إلى المكان الذي يُعقد به المؤتمر |
Se levarmos o Scylla para o local onde deve estar, haverá uma lista de imunidade. | Open Subtitles | إن أخذنا (سيلا) إلى المكان الذي يفترض أن تكون به، ستكون هنالك قائمة حصانة |