| Comecei com o meu filho de quatro anos. "Oh, vamos comprar uns Legos para o miúdo. | TED | بدأت مع طفلي البالغ من العمر أربع سنوات آنذاك. "أوه، يجب أن أشتري للطفل بعض لعب ليغو. |
| Senhora. Senhor? Pode fazer um sanduíche para o miúdo? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تعدى بعض الطعام للطفل ؟ |
| Não encontrei um boneco para o miúdo. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على دمية للطفل |
| Pode ser melhor para o miúdo do que a cidade. | Open Subtitles | وقد يكون المكان ايضا جيدا للولد اكثر من المدينة |
| - Isso é tudo bom e bonito... mas não deves trazer sempre tanto gelado para o miúdo, Halvar! | Open Subtitles | -هذا كله جيد و مدهش كان لا يجب أن تحضر الثلج للولد كل مرة يا هالفر |
| Talvez não para o caso, mas para o miúdo. | Open Subtitles | ربما ليس من صالح القضيه لكنه كذلك للفتى |
| Ou vais ser um bom pai para o miúdo ou não. | Open Subtitles | أنت إما ستصبح والدا جيدا للطفل أو لا |
| Pois, a boa notícia é que o Santora está a planear voltar para o miúdo. | Open Subtitles | - سام نعم الخبر الجيد سانتورا يخطط للعوده للطفل |
| É especial para o miúdo. | Open Subtitles | انة مميزبالنسبة للطفل |
| Bem, eu trouxe um presente para o miúdo. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحضرت هدية للطفل |
| Não podemos, não é justo para o miúdo! | Open Subtitles | لانستطيع , لانسطيع هذا ليس عادلاً للولد |
| - É para o miúdo. | Open Subtitles | -إنها للولد |
| Talvez tenha sido bom para o miúdo deixar este mundo por um melhor. | Open Subtitles | ربما كان من الأفضل للفتى الرحيل ليترك هذا العالم ويعيش بعالم أفضل. |
| Achei que talvez fosse bom para o miúdo ver este sítio. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنه قد يكون من الجيد للفتى أن يرى هذا المكان |