"para o nosso amigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لصديقنا
        
    Este teu plano para o nosso amigo... está a demorar um bocado a preparar, não está? Open Subtitles .. أهذه خطتك لصديقنا لقد أخذ وقتاً طويلاً منذ بدأ، أليس كذلك؟
    Soldados, tragam umas correntes de prata para o nosso amigo. Open Subtitles أيها الجنود ، بعض السلاسل الفضية لصديقنا هنا
    Isto é tudo farinha para o nosso amigo, Bam. Open Subtitles هذا هو كل شيء دقيق لصديقنا ، بام.
    Liguei para a Segurança Interna para obter as autorizações provisórias ali para o nosso amigo. Open Subtitles لقد اتصلت بوزارة الامن القومي للحصول على تصاريح مؤقتة لصديقنا هناك
    Ainda há algumas línguas para se cortar. Precisamos encontrar um curador para o nosso amigo ferido. Open Subtitles نبحث عن معالج لصديقنا المصاب هنا أيها الراهب المسيحي
    Estava a explicar para o nosso amigo aqui que apesar da reivindicação de certas potências do exterior, o sarin líquido não pode ser feito na cozinha. Open Subtitles نعم، كنت مجرد أشرح لصديقنا هنا أنه على الرغم من المطالبات من بعض القوى الأجنبية لا يمكن صنع السارين السائل في المطبخ
    Só precisamos de medicamentos para o nosso amigo doente. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو دواء لصديقنا المريض
    Mais um bocado de tarte para o nosso amigo. Open Subtitles ‫ضعي قطعة أخرى ‫من الفطيرة لصديقنا
    Quanta honra para o nosso amigo de penas! Open Subtitles يا له من اكرام لصديقنا المريش
    Detective Carter, o tempo está a acabar para o nosso amigo em Rikers. Open Subtitles المُحقّقة (كارتر)، الوقت يمضي .بسرعةٍ بالنّسبة لصديقنا في السّجن
    Olá, Holly. Posso pedir vinho para o nosso amigo lá ao fundo? Open Subtitles مرحباً يا (هولي)، هل بإمكاني الحصول على كأس من النبيذ لصديقنا في الخلف؟
    -Angariamos dinheiro para o nosso amigo. Open Subtitles - نحن نجمع المال لصديقنا مات
    O Mike vai fazer um espectáculo para o nosso amigo Kamba. Open Subtitles سيرتب (مايك) عرضاً لصديقنا كومبا
    São presentes para o nosso amigo... quando o Grant Ward o trouxer de volta. Open Subtitles إنهم هدايا لصديقنا عندما يعيده (وارد)
    para o nosso amigo... Open Subtitles ... لصديقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus