"para o nosso quarto" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى غرفتنا
        
    • الى غرفتنا
        
    • لغرفتنا
        
    À noite, tens de ir dormir para o nosso quarto. Open Subtitles وعندما يحين موعد النوم، يجب أنْ تتوجّه إلى غرفتنا.
    Para que eu possa descer pela encosta, ir para casa, subir pelas escadas para o nosso quarto. Open Subtitles ومن ثم يمكنني النزول من على التل والسير للمنزل وصعود الدَرّج إلى غرفتنا ومن ثم يمكنني تقديم الهدية لها
    O meu terapeuta vai mudar-se para o nosso quarto vago esta tarde. Open Subtitles و أبي سيقوم بنقل معالجي إلى غرفتنا الإحتياطية بعد الظهر
    Obrigada, Ravi. Leve a bagagem para o nosso quarto, por favor. Open Subtitles شكراً رافي أنت جداً لطيف من فضلك احضر جميع الأمتعة الى غرفتنا
    Mas não importa, se estávamos a ter pesadelos ou se ficávamos com medo de dormir, ela vinha para o nosso quarto e cantava Open Subtitles أن كان لدينا كوابيس أو كنا نخاف من النوم كانت تأتي الى غرفتنا و تغني "الدب ذهب الى الجبل"
    E levou-nos para o nosso quarto para que não fôssemos violadas. Open Subtitles إنهُ يعيدنا لغرفتنا ويتأكد بأننا لم نتعرّض للإغتصاب
    Ela trouxe drogas para o nosso quarto? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا؟ هل أحضرت المخدرات إلى غرفتنا في الفندق؟
    Cerca de meia hora depois, ele voltou para o nosso quarto. TED بعد حوالي نصف ساعة، عاد إلى غرفتنا.
    Vamos buscar o meu carro, voltar para o nosso quarto, e descobrir em que hotel é que ela está. Open Subtitles ...سنذهب لسيارتي، نعود إلى غرفتنا و نعرف أين تمكث؟
    Depois, precisamente às... 9h30, a Alex e eu vamos deambular para o nosso quarto... deixando bastante tempo para tu e a Sarah verem "O Amor Acontece". Open Subtitles وبعدها بالتحديد 9.30 أنا و"الكس"سنذهب إلى غرفتنا نترك لك ولــ"ساره" وقت وافر لتشاهدون
    Corri para o nosso quarto. Open Subtitles ركضت إلى غرفتنا
    Vamos voltar para o nosso quarto... Open Subtitles لنعد إلى غرفتنا
    E se voltássemos para o nosso quarto? Open Subtitles ماذا لو عدنا إلى غرفتنا ؟
    - Vamos para o nosso quarto. Open Subtitles -لنذهب إلى غرفتنا
    Sr. Tatum, vamos mudá-lo para o nosso quarto. Open Subtitles سيد (تاتوم) ستنتقل إلى غرفتنا
    Meses mais tarde, na noite antes da maratona em Miami voltámos para o nosso quarto e demos conta que o Sally tinha feito mais do que cumprir a sua palavra. Open Subtitles بعد أشهر و في الليلة التي تسبق البرنامج الخيري عدنا لغرفتنا و وجدنا أن (سالي) كان أفضل مما صور لنا
    Uma passagem secreta para o nosso quarto. Open Subtitles ويوجد ممر ممر سري لغرفتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus