E todos aqueles meses em que estive a navegar para o novo mundo via a tua cara em todos os estômagos dos escravos. | Open Subtitles | الجديد العالم إلى مبحرة كنت الشهور تلك كلّ و العبيد كلّ معدّة في وجهك أرى كنت |
Vais embarcar no primeiro barco para o novo mundo. | Open Subtitles | - الجديد العالم إلى قارب أوّل في سأشحنك |
Realmente, não a encontro, e o meu navio parte esta tarde para o novo mundo. | Open Subtitles | بالفعل أنا عريس مقصر وستبحر سفينتي للعالم الجديد على المد المسائي |
Talvez tenha sido enviado para o novo mundo por algumas das suas ideias poderem ter sido consideradas heréticas. | Open Subtitles | فى الحقيقة قد يكون سبب ارساله للعالم الجديد لأن افكاره اعتبرت نوعاً من الهرطقة |
Então, desisti disso e vinde comigo para o novo mundo. | Open Subtitles | إذاً تخلى عن هذا وتعالى معي إلى العالم الجديد |
Durante três séculos, os comerciantes de escravos Europeus transportarão 15 milhões de Africanos para o novo mundo. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاثة قرون سينقلُ تُجار العبيد الأوروبيون خمسة عشر مليون أفريقي .إلى العالم الجديد |
Entretanto, Griffin Peterson e os outros exilados passavam o tempo no barco para o novo mundo. | Open Subtitles | الآخرون المنفيّون و بيترسون) (غريفن قضى الأثناء، هذه في الجديد العالم إلى السفينة على وقتاً |
E assim Lady Redbush partiu para o novo mundo, para encontrar o seu amor. | Open Subtitles | بوش (ريد السيّدة أبحرت بعدها (و محبوبها لإيجاد الجديد العالم إلى |
Com Griffin Peterson exilado para o novo mundo e Lady Redbush pensando que ele estava morto, o Rei Stewart estava agora livre para se casar com ela. | Open Subtitles | الجديد العالم إلى بيترسون) (غريفن نفي مع ميّت أنّه بوش) (ريد الآنسة تصديق و الآن (ستيوارت) الملك صار بها الزواج في حرّاً |
Ela enviou uma equipa de freiras para o novo mundo para procurar essa fabulosa gema. | Open Subtitles | لقد أرسلت فريقاً من الراهبات للعالم الجديد لكي يجدن الجوهرة الرائعة |
Não posso. Quando ativado, envia todos os kryptonianos para o novo mundo. | Open Subtitles | ما إن يتمّ تشغيله، سيرسل جميع الكريبتونيين للعالم الجديد. |
Ele viajou para o novo mundo onde levou a palavra de Deus aos pagãos que lá encontrou. | Open Subtitles | هو كان قد سافر للعالم الجديد حيث جلب كلمة الله للوثنيين الذين وجدهم هناك |
Assim que me levares de volta à minha época e eu puder embarcar no navio para o novo mundo. | Open Subtitles | فقط حالما تعيدني لوقتي الخاص ويمكنني ركوب هذه السفينة للعالم الجديد. |
Quanto mais depressa começarmos mais depressa posso sair daqui e voltar para o novo mundo. | Open Subtitles | -جيد . كلما أسرعنا بالبدء ، كلما عجـّل ذلك من خروجي من هنا ، و الرجوع للعالم الجديد. |
Quando eu era rapaz, meu pai nos levou para o novo mundo para expandir as colónias do Império dos Collins. | Open Subtitles | أثناء طفولتي أخذنا أبي للعالم الجديد ليُضخم إمبراطورية "آل "كولينز |
Era o mapa que Colombo provavelmente consultou antes de viajar para o novo mundo e que lhe deu a ideia do aspeto da Ásia e onde estava situado o Japão. | TED | على الأرجح كانت تلك الخريطة التي لجأ كولومبوس إليها قبل أن يسافر إلى العالم الجديد والتى أعطته فكرته عن الكيفية التي تبدو عليها آسيا وأين تقع اليابان. |
Ele conseguiu metê-lo na lista do Rickman quando deslizaram para o novo mundo. | Open Subtitles | لقد وضعه على قائمة ريكمان كي ينزلق إلى العالم الجديد |
Preciso de compilar uma lista de pessoas que serão transportadas para o novo mundo. | Open Subtitles | إنني أريد أن أقوم بجمع قائمة من الأشخاص الذين سوف يتم نقلهم إلى العالم الجديد |