"para o novo mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجديد العالم إلى
        
    • للعالم الجديد
        
    • إلى العالم الجديد
        
    E todos aqueles meses em que estive a navegar para o novo mundo via a tua cara em todos os estômagos dos escravos. Open Subtitles الجديد العالم إلى مبحرة كنت الشهور تلك كلّ و العبيد كلّ معدّة في وجهك أرى كنت
    Vais embarcar no primeiro barco para o novo mundo. Open Subtitles - الجديد العالم إلى قارب أوّل في سأشحنك
    Realmente, não a encontro, e o meu navio parte esta tarde para o novo mundo. Open Subtitles بالفعل أنا عريس مقصر وستبحر سفينتي للعالم الجديد على المد المسائي
    Talvez tenha sido enviado para o novo mundo por algumas das suas ideias poderem ter sido consideradas heréticas. Open Subtitles فى الحقيقة قد يكون سبب ارساله للعالم الجديد لأن افكاره اعتبرت نوعاً من الهرطقة
    Então, desisti disso e vinde comigo para o novo mundo. Open Subtitles إذاً تخلى عن هذا وتعالى معي إلى العالم الجديد
    Durante três séculos, os comerciantes de escravos Europeus transportarão 15 milhões de Africanos para o novo mundo. Open Subtitles لأكثر من ثلاثة قرون سينقلُ تُجار العبيد الأوروبيون خمسة عشر مليون أفريقي .إلى العالم الجديد
    Entretanto, Griffin Peterson e os outros exilados passavam o tempo no barco para o novo mundo. Open Subtitles الآخرون المنفيّون و بيترسون) (غريفن قضى الأثناء، هذه في الجديد العالم إلى السفينة على وقتاً
    E assim Lady Redbush partiu para o novo mundo, para encontrar o seu amor. Open Subtitles بوش (ريد السيّدة أبحرت بعدها (و محبوبها لإيجاد الجديد العالم إلى
    Com Griffin Peterson exilado para o novo mundo e Lady Redbush pensando que ele estava morto, o Rei Stewart estava agora livre para se casar com ela. Open Subtitles الجديد العالم إلى بيترسون) (غريفن نفي مع ميّت أنّه بوش) (ريد الآنسة تصديق و الآن (ستيوارت) الملك صار بها الزواج في حرّاً
    Ela enviou uma equipa de freiras para o novo mundo para procurar essa fabulosa gema. Open Subtitles لقد أرسلت فريقاً من الراهبات للعالم الجديد لكي يجدن الجوهرة الرائعة
    Não posso. Quando ativado, envia todos os kryptonianos para o novo mundo. Open Subtitles ما إن يتمّ تشغيله، سيرسل جميع الكريبتونيين للعالم الجديد.
    Ele viajou para o novo mundo onde levou a palavra de Deus aos pagãos que lá encontrou. Open Subtitles هو كان قد سافر للعالم الجديد حيث جلب كلمة الله للوثنيين الذين وجدهم هناك
    Assim que me levares de volta à minha época e eu puder embarcar no navio para o novo mundo. Open Subtitles فقط حالما تعيدني لوقتي الخاص ويمكنني ركوب هذه السفينة للعالم الجديد.
    Quanto mais depressa começarmos mais depressa posso sair daqui e voltar para o novo mundo. Open Subtitles -جيد . كلما أسرعنا بالبدء ، كلما عجـّل ذلك من خروجي من هنا ، و الرجوع للعالم الجديد.
    Quando eu era rapaz, meu pai nos levou para o novo mundo para expandir as colónias do Império dos Collins. Open Subtitles أثناء طفولتي أخذنا أبي للعالم الجديد ليُضخم إمبراطورية "آل "كولينز
    Era o mapa que Colombo provavelmente consultou antes de viajar para o novo mundo e que lhe deu a ideia do aspeto da Ásia e onde estava situado o Japão. TED على الأرجح كانت تلك الخريطة التي لجأ كولومبوس إليها قبل أن يسافر إلى العالم الجديد والتى أعطته فكرته عن الكيفية التي تبدو عليها آسيا وأين تقع اليابان.
    Ele conseguiu metê-lo na lista do Rickman quando deslizaram para o novo mundo. Open Subtitles لقد وضعه على قائمة ريكمان كي ينزلق إلى العالم الجديد
    Preciso de compilar uma lista de pessoas que serão transportadas para o novo mundo. Open Subtitles إنني أريد أن أقوم بجمع قائمة من الأشخاص الذين سوف يتم نقلهم إلى العالم الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus