O dispositivo de ligação caiu pelo chão para o oceano. | Open Subtitles | لقد سقط جهاز االاتصال بالوطن عبر الأرضية إلى المحيط |
Então uma onda enorme bateu nas rochas... E arrastou-nos para o oceano. | Open Subtitles | ثم أتت هذه الموجة الضخمة وصدمت الصخور و غسلتنا إلى المحيط. |
Eu desviei-me, mas ela caiu do precipício, para o oceano. | Open Subtitles | أقسم بذلك لقد سقطت من حافة الجرف إلى المحيط |
Olhem para estes pequenos soldados, sólidos e estáveis, voltados para o oceano e mantendo os elementos afastados. | TED | أنظروا إلى هؤلاء الجنود اليافعين المستقرين وذوي الصلابة، المواجهين للمحيط ليبعدوا الأخطار، |
E então há uma outra ilha onde há apenas um compositor que se senta e toca bandolim para o oceano. | TED | ثم يوجد هذه الجزيرة أخرى حيث يوجد فقط كاتب أغاني الذي يجلس ويلعب المندولين للمحيط. |
Querido Erling, fico com medo quando olho para o oceano e penso que estás lá. | Open Subtitles | عزيزى(إيرلنج) أشعر بالخوف عندما أنظر وراء المحيط وأفكر بإنك هناك. |
Hoje, leio os relatórios e há uma média de 300 toneladas que escorrem da central nuclear para o oceano Pacífico. | TED | واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي. |
Ir para o oceano Pacífico, enfiar o dedo na água. | Open Subtitles | أذهب الى المحيط الهادئ اضع اصبع قدمي في الماء |
Quando tinha 16 anos, lancei-o para o oceano Índico e jurei que não voltava a pôr os pés no Magus. | Open Subtitles | ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً. |
Assim, vimos que a poeira radioativa está a escorrer do topo da montanha, a entrar no sistema fluvial, e a escoar para o oceano. | TED | وبهذا يُمكن أن نرى بأن الغبار المُشع بدأ ينحدر من قمة الجبل وصولا إلى نظام النهر، ثم يتسرب إلى المحيط. |
Cães predadores brincavam ao longo dos antigos rios enquanto os seus parentes voltaram para o oceano para se tornarem nas primeiras baleias com ar de lontras. | TED | انتشرت كلاب الغزلان المفترسة على طول الأنهار القديمة، بينما عاد أقاربهم إلى المحيط ليصبحوا أول حيتان تشبه ثعلب الماء. |
Ele esculpiu uma besta no tronco e tentou levá-lo para o oceano. | Open Subtitles | نحت وحشاً على المركب وحاول أن يحمله إلى المحيط |
Mas, sem os seus amigos saberem, um Espírito das Trevas atacou-a e arrastou-a para o oceano. | Open Subtitles | , لكن بدون علم أصدقائها روح سوداء هاجمت كورا وسحبتها إلى المحيط |
Ontem, saltei de helicóptero para o oceano. | Open Subtitles | أوه ، لقد قفزت من مروحية بالأمس إلى المحيط |
Ela devora-te completamente e volta para o oceano. | Open Subtitles | إنه يمتص العظام من الجسم وإعادتهم إلى المحيط |
Eu passei horas a olhar para o oceano infinito, aparentemente sem fundo, por baixo de mim, sem ninguém para me fazer companhia, a não ser os meus pensamentos. | TED | لقد قضيت ساعات طويلة وحيدة أتطلع للمحيط اللامتناهي أسفلي ولا شيء آخر يشاركني وحدتي سوى خواطري |
Os peixes nascem em correntes pequenas, então eu preparo-os para o oceano. | Open Subtitles | السمك يبدأ في أنهار صغيرة، ثم أقوم بتجهيزهم للمحيط |
Alisar estradas e contar peixe não era ciência, mas de alguma forma preparou-me para o oceano... | Open Subtitles | الطرق الملساء و إحصاء السمك لم يكن علماً ولكن بطريقة ما، هذا جهزني للمحيط |
Querido Erling, fico com medo quando olho para o oceano e penso que estás lá. | Open Subtitles | عزيزى (إيرلنج) أشعر بالخوف عندما أنظر وراء المحيط وأفكر بإنك هناك. |
Quando as pessoas olham para o oceano e ficam assim caladas, estão em baixo. | Open Subtitles | عندما يحدّق الناس في المحيط و يصبحون هادئين فهم إذاً مكتئبون |
Deves ter-te passado quando a atirei para o oceano, não? | Open Subtitles | أراهنُ أنّك كُنت غاضباً جداً عندما رأيتني أرميه في المحيط. |
E muito acaba por ser arrastado para o oceano, o que é uma excelente história se lhe juntarmos duas personagens, em especial se elas não se suportarem uma à outra, como estas duas. | TED | وتنتهي عادة الى المحيط وهي قصة رائعة .. ان قام بتأديتها شخصيتين لا يطيق ايٌ منهما الآخرى .. مثل هذين |
Quando tinha 16 anos, lancei-o para o oceano Índico e jurei que não voltava a pôr os pés no Magus. | Open Subtitles | ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً. |