"para o programa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى برنامج
        
    • صعبة لبرنامج كوريا الشمالية الخاص
        
    Acontece que o Tucker fez um acordo com os federais e vai para o programa de Testemunhas. Open Subtitles القضية أن تاكر عقد صفقة مع المباحث الفدرالية والآن هو ذاهب إلى برنامج حماية الشهود
    Segundo: o que significa ser eu não pode ser reduzido ou carregado para o programa de "software" de um robô, não importa quão sofisticado ou inteligente ele seja. TED ثانياً: ما أكونه لا يمكن أن يُختزل أو يتم تحميله إلى برنامج يعمل على إنسان آلي، مهما كان ذكياً أو متطوراً.
    Tentava convencê-lo a voltar para o programa de armas. Open Subtitles لإقناعه بالعودة... العودة إلى برنامج الاسلحة
    Em drogas, tráfico de seres humanos, homicídio, qualquer coisa que gera grandes quantidades de dinheiro para o programa de míssil nuclear norte coreano. Open Subtitles من خلال المخرات،وتجارة البشر،والقتل وأي شيء يوّلد عملة صعبة لبرنامج كوريا الشمالية الخاص بالصواريخ النووية
    Fazem de tudo para ganhar dinheiro para o programa de misseis nucleares deles. Open Subtitles إنهم يفعلون أي شيء يّولد عملة صعبة لبرنامج كوريا الشمالية الخاص بالصواريخ النووية
    Não, a Interpol estava a levar-me para o programa de protecção de testemunhas em troca de nomes de membros importantes da ETA. Open Subtitles لا , (الانتربول) كانوا سيذهبون بي إلى برنامج حماية الشهود مقابل عدداً من أسماء (وقادة منظّمة (وطن الباسك والحرّية
    Tive a oportunidade de ver a Joy e o Darnell depois de terem ido para o programa de protecção de testemunhas, mas o Randy não e estava a sentir muitas saudades do seu amigo. Open Subtitles ... ( لقد سنحت لي فرصـة رؤيـة ( جوي ) و ( دارنيل بعد ذهابهم إلى برنامج حمايـة الشهود لكن ( راندي ) لم تسنح لـه تلك الفرصـة , لذا كان يفتقد أصدقاءه فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus