"para o seu filho" - Traduction Portugais en Arabe

    • لابنك
        
    • لإبنك
        
    • لطفلك
        
    • لإبنه
        
    • لأبنك
        
    • لابنه
        
    • لابنها
        
    É um dia muito importante para o seu filho. Open Subtitles هذا يوم عظيم لابنك, سيدتي سنهتم به جيداً
    A minha criança adoptiva manda doces para o seu filho, quando a mãe decidir que os pode comer. Open Subtitles لقد وضع طفلي حلوى لابنك في حال قررت أن بوسعه تناولها
    Apenas tentou fazer o melhor para o seu filho. Open Subtitles اسمع، كنت تحاول عمل أفضل ماتستطيع لابنك.
    Isto vai dar uma grande história de embalar para o seu filho. Open Subtitles ألا تظن أن هذا سيُشكّل قصة رائعة تخبرها لإبنك قبل النوم؟
    É a vida que quer para o seu filho? Open Subtitles هل هذه الحياة التي تريدها لطفلك ؟
    Se a sua esperança desesperada de uma cura para o seu filho o enganou, eu partilho agora do seu desespero. Open Subtitles إذا كان بحثه اليائس عن علاجٍِ لإبنه قد أوهمه, فأنا أشاركه الآن هذا اليأس..
    o Departamento de Humanidade e os juízes determinarão o melhor para o seu filho. Open Subtitles ارفع قضية للوزارة والقضاة يحددون ما هو أفضل لابنك
    Deve ser horrível para o seu filho, saber que o assassino continua à solta. Open Subtitles لا بد وأن الأمر فاجع بالنسبة لابنك وهو يعلم أن القاتل لا زال حرًا
    Aqui vai uma dica para o seu filho ganhar a liga fantasia dele. Open Subtitles هذه ملاحظة لابنك حول كيفية الفوز في دوري كرة القدم الخيالي
    - Tenho um trabalhinho para o seu filho. Open Subtitles أنا فقط لدي عمل صغير لابنك
    Pense no significado que isso teria para o seu filho, Joseph. Open Subtitles فكر في ماذا يعني ذلك لابنك
    Voce é que sabe o que é melhor para o seu filho. Open Subtitles تعلمين ماذا افضل شيء لابنك
    Não se desespere, Marco. Sei que ainda há esperança para o seu filho. Open Subtitles لا تيأس (ماركو) أعلم أنّه ما يزال لابنك أمل.
    - É importante. Sempre em frente. Há uma cama desdobrável para o seu filho. Open Subtitles واصلى السير للأمام مباشرة فهناك ستجدى سرير طيّ لإبنك
    Você precisa de dar bons exemplos, para o seu filho poder segui-los. Open Subtitles عليك أن تعد مثالاً جيداً لإبنك ليقتدي به
    Dois passaportes canadianos. Um para si, outro para o seu filho. Open Subtitles جوازين كنديّين، واحدٌ لكِ و واحدٌ لإبنك.
    Quer o melhor para o seu filho, então começa a pensar... Open Subtitles تريد الأفضل لطفلك فتبدأ بالتفكير...
    E quem é que vai dizer àquele tipo que tivemos a casa para o seu filho pequeno Open Subtitles ومن سيـخـبر ذلك الـرجل بأننا وجدنا منـزل لإبنه
    Minha senhora, nós somos muito antiquados para perceber isto, mas para o seu filho e os amigos dele, a Mutiny é a Igreja. Open Subtitles سيدتي , انا وانت كبارٌ جداً لفهم هذا لكن لأبنك هنا واصدقائه "ميوتني" هي الكنيسة
    E como um pai extremoso para o seu filho de dez anos... que está agora à guarda de familiares. Open Subtitles وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره والذي هو الآن في رعاية أقاربه
    Ela vai a uma loja para comprar um chocolate para o seu filho. Open Subtitles تدخل متجراَ لشراء حلوى لابنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus