Há lobos novamente na Europa e os lobos estão a atravessar o continente e a avançar para ocidente. | TED | هناك ذئاب مجدداً في أوروبا، وتتحرك الذئاب غرباً عبر القارة. |
Devemos apenas dirigir-nos para ocidente até chegarmos à casa do Senhor do Fogo? | Open Subtitles | هل سنتجه غرباً حتى نصل إلى منزل سيد النار؟ |
Agora, dirigem-se para ocidente, através do Oceano Atlântico. | Open Subtitles | و الآن يتوجهونَ غرباً عبر المُحيط الأطلسي. |
Agora, quer expandir o Império Mongol, para ocidente. | Open Subtitles | و الآن يُريدُ توسع الإمبراطورية المغولية غرباً. |
É onde o teu irmão está. Ele já se está a gabar de como navegou sozinho para ocidente. | Open Subtitles | وهذا الذي يفعله أخيك حيث أنه يتفاخر عن كيفية أبحاره إلي الغرب بمفرده |
Estão 800m para ocidente, a ir para Cable Rock. | Open Subtitles | أنهم يتوجهون غرباً نحو صخرة تابل |
A receita da pólvora acaba por viajar para ocidente, pela Rota da Seda, e chega ao mundo islâmico onde os guerreiros muçulmanos a usam para disparar balas de canhão contra os cruzados cristãos. | Open Subtitles | انتقلت وصفة البارود في النهاية غرباً عبر طريق الحرير للعالم الإسلامي. حيث استخدمها المحاربون المسلمون لإشعال قذائف المدفعية ضد الصليبيين. |
E agora que conquistou a China, nada o impede de avançar para ocidente. | Open Subtitles | وبما أنه احتل "الصين" الآن, لا شيء يمنعه من الإتجاه غرباً. |
Agora, os americanos recuam, para ocidente, para a outra margem do rio Elba. | Open Subtitles | الأن يبدأ الأمريكان فى (التراجع غرباً عبر نهر (الألب |
Coisas boas do Missouri vêm para ocidente. | Open Subtitles | العديد من العناصر اللطيفة من (ميسوري) قادمة غرباً |
Vá para ocidente, eu cubro-lhe a retirada. | Open Subtitles | ـ اتجه غرباً, سأحميك |
O seu plano: navegar para ocidente, rumo à China. | Open Subtitles | خطتهُ الإبحار غرباً إلى الصين |
Vamos para ocidente. | Open Subtitles | لنذهب غرباً. |
-Quero navegar outra vez para ocidente. | Open Subtitles | -أريد أن أبحر غرباً مُجدداً . |
Vão para ocidente. | Open Subtitles | اتجه غرباً. |