"para os teus filhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأطفالك
        
    • لأطفالكِ
        
    • إلى أطفالك
        
    • لأبنائك
        
    • لصغارك
        
    • من أجل أطفالك
        
    Escrevi isto para ti, meu filho, onde estiveres... e para os teus filhos e os filhos dos teus filhos. Open Subtitles لقد كتبت ذلك لك يا بنى أينما كنت و لأطفالك و لأطفال أطفالك
    Espero que não te importes, mas trouxe isto para os teus filhos. Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد أزعجتك بزيارتي لكني إشتريت شيء لأطفالك
    É uma substância ilegal e um exemplo horrível para os teus filhos. Open Subtitles إنها مادة غير قانونية و مثال بشع لأطفالك.
    - um tio bestial para os teus filhos. Open Subtitles -عندها سأكون عماً عظيماً لأطفالكِ
    Daqui por uns anos, vais estar sentado em casa, a olhar para os teus filhos feios com a tua mulher feia e vais perguntar-te: Open Subtitles أعني، سنين من الأن ستكون جالساً ببيتك تنظر إلى أطفالك القبحا ومع زوجتك القبيحه تقول لنفسك
    Se não conquistares os teus próprios medos... passarás os teus demónios para os teus filhos... tal como o teu pai passou o dele para ti. Open Subtitles إذا لم تتغلب على مخاوفك ستورثها لأبنائك كما ورثها لك أبيك
    Tens de comprar prendas para os teus filhos. Open Subtitles عليك ان تشتري هدايا لصغارك قبل ان نغادر
    para os teus filhos? Open Subtitles من أجل أطفالك ؟
    E o melhor para os teus filhos era fazê-los desaparecer antes que tivessem vidas miseráveis. Open Subtitles وربما ما كان افضل لأطفالك هو بأن تقضي عليهم قبل أن يعيشوا حياه تعيسه ولعينه
    Vamos precisar de uma casa maior para os teus filhos terem onde dormir nas visitas. Open Subtitles أعلم أننا بحاجة للحصول على مكان أكبر حتى يكون هناك مكان لأطفالك للمبيت عند زيارتهم
    Tentarei ser um bom marido para ti e um bom pai para os teus filhos. Open Subtitles سأحاول أن أكون زوجاً صالحاً... وأباً جيداً لأطفالك
    para os teus filhos, a família que constituíres, é tipo um ciclo. Open Subtitles تعلمين... لأطفالك للعائلة التي سوف تبدأ معك
    Não vou reincidir. Vou ser um verdadeiro tio para os teus filhos. Open Subtitles لن أنتكس سأكون عما حقيقيا لأطفالك
    Se tiveres de voltar para os teus filhos... Não, está tudo bem. Open Subtitles إن كنتِ بحاجة للعودة لأطفالك - لا، لا بأس -
    Não, é para os teus filhos. Open Subtitles لا هذا لأطفالك.
    Que histórias terás para os teus filhos, Robinson. Open Subtitles ستكون لديك قصص جيّدة لأطفالك يا (روبينسون)
    A homossexualidade passava para os teus filhos. Open Subtitles ستنتقل نفس العدوى إلى أطفالك.
    Ela será mãe para os teus filhos. Open Subtitles سوف تكون أما لأبنائك
    Tu é que sabes o que é melhor para os teus filhos. Open Subtitles انت تعرفين ما هو الافضل لصغارك
    para os teus filhos. Open Subtitles من أجل أطفالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus