No trabalho, o cheiro do querosene paira sobre os colegas de Montag, que fumam e atiçam o cão mecânico atrás das ratazanas para passar o tempo. | TED | في العمل، تفوح رائحة الكيروسين من زملاء مونتاغ، الذين يدخّنون ويطلقون كلابهم الآليّة وراء الجرذان لتمضية الوقت. |
Comecei a cozinhar para passar o tempo. | Open Subtitles | في باديء الأمر عملت بالمطبخ فقط لتمضية الوقت. |
Tem como nos conseguir alguns DVDs... ou pipoca ou algo assim para passar o tempo? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على بعض الأفلام أو الفشار أو أي شيء لتمضية الوقت ؟ |
Teria me dado alguma coisa para passar o tempo. | Open Subtitles | كانت ستقدم لي شيئا لتمرير الوقت |
O que vamos fazer para passar o tempo? | Open Subtitles | مالذي سنفعله لتمرير الوقت ؟ |
Os jogos sociais, os jogos intelectuais, usamo-los para passar o tempo. | Open Subtitles | الألعاب الجماعية والخدع نستخدمها لتقضية الوقت |
Era para passar o tempo no campo de golfe. Não era a sério! | Open Subtitles | لقد كنا نمضي الوقت في الجولف لم يكن الأمر جدّي |
O que havemos de fazer enquanto esperamos, para passar o tempo? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل بينما ننتظر ؟ لتمضية الوقت , ما الذي علينا فعله ؟ |
Podemos jogar um jogo para passar o tempo. | Open Subtitles | يمكننا أن نلعب لعبة لتمضية الوقت |
Queria-me todas as noites. Devia ser para passar o tempo. | Open Subtitles | لقد أرادتنى كل ليله ربما لتمضية الوقت |
É apenas alguma leitura para passar o tempo. | Open Subtitles | لا, فقط.. بعض القراءة لتمضية الوقت |
tem todas as pontuações máximas naquela máquina ali... algo para passar o tempo naquelas noites mais calmas. | Open Subtitles | سجل كل اعلى النقاط فى تلك الالة هناك -- شيء لتمضية الوقت فى تلك الليالى الهادئة |
Só um livro para passar o tempo. | Open Subtitles | فقط بعض القراءة لتمضية الوقت |
Li um bocado para passar o tempo. | Open Subtitles | قرأتُ قليلاً لتمرير الوقت |
Sabes, tinha de fazer alguma coisa para passar o tempo. | Open Subtitles | نعم,حسناً,كان يجب علي فعل شيء لتقضية الوقت |