para poupar dinheiro, nem mandam carros para as ruas. | Open Subtitles | لتوفير المال ، سحبوا سيارات الشرطة من الشوارع |
É uma antiga base do exército, de quando começaram a fechá-las para poupar dinheiro. | Open Subtitles | أنها قاعدة عسكرية للجيش قديماً، وبعد ذلك قاموا بإغلاقها لتوفير المال |
Não. Usam apenas uma fita e regravam-na para poupar dinheiro. | Open Subtitles | لا، على مايبدو أنه الشريط الوحيد و يسجلون عليه لتوفير المال |
Parei de fumar para poupar dinheiro para o meu filho! | Open Subtitles | أقلعت عن التدخين كي أوفر المال لإبني |
Apenas para poupar dinheiro. | Open Subtitles | كي أوفر المال بصراحة. |
Fiz uma derivação, para poupar dinheiro, e fui diretamente à fonte, sem o UPS estar pronto. | Open Subtitles | لأني تجاوزت المسافة لتوفير المال و ذهبت مباشرة لامدادهم بدون مصدر طاقة غير منقطة |
Assisti a vídeos tutoriais na Internet, para aprender a editar "software", fui para a universidade local para poupar dinheiro e criei filmes. | TED | لذا توجهت إلى التعلم عبر الأنترنت لأتعلم كيف أقوم باستخدام برنامج تحرير وذهبت للكلية المجتمعية لتوفير المال وصنع الأفلام. |
Se uma companhia deita lixo tóxico no oceano para poupar dinheiro muitos se apercebem que isto é um comportamento corrupto. | Open Subtitles | إذا قامت شركة برمي النفايات السامة في المحيط لتوفير المال, quot; معظم الناس يميزون ذلك بوصفه quot; |
Recentemente mudamos de fornecedores para poupar dinheiro... | Open Subtitles | نحن في الآونة الأخيرة تحولت البائعين لتوفير المال... |
para poupar dinheiro eu percorria 20 kms.. | Open Subtitles | لتوفير المال مشيت 20 كلم |
quanto mais rapidamente elas se mecanizam para poupar dinheiro, mais pessoas perderão o seu emprego e menor será o seu poder de compra. | Open Subtitles | أنه كلما استخدموا التقنيات الألية بسرعة أكبر في الصناعة لتوفير المال; -المزيد من العمال سيسرحون من وظائفهم و تقل القوة الشرائية للعامة بشدة. |
Partilhamos a casa para poupar dinheiro. | Open Subtitles | نشارك المنزل لتوفير المال |