"para praticar" - Traduction Portugais en Arabe

    • للتدرب
        
    • للتدريب
        
    • لممارسة
        
    • ليتدرب
        
    • للتمرّن
        
    Esta é uma das vantagens de Alcatraz... temos muito tempo para praticar. Open Subtitles تلك إحدى منافعِ القطـراز. الوقت الطويـــــــل للتدرب.
    Portanto vou precisar de uns minutos para praticar o equilíbrio do tabuleiro. Open Subtitles لذا سوف أحتاج إلـى عدة دقائـق للتدرب علـى حمـل الصحون بشكل متوازن
    Estes pequenos nazis apenas Tiveram mais tempo para praticar do que nós Open Subtitles أولئك النازيين المتعرقين كان لديهم وقت أكثر للتدرب
    Eu não quero saber! Eu não vou jogar strip póquer um-contra-um contigo para praticar! Open Subtitles انا لن العب معك شخص لشخص بوكر التعرى فقط للتدريب
    Vocês da Força Aérea não os usam para praticar tiro ao alvo? Open Subtitles ألا تستخدمون هذه المناطيد كأهداف للتدريب عندكم في القوات الجوية الانجليزية ؟
    O melhor lugar para encontrar poliglotas é em eventos onde centenas de amantes de idiomas se encontram num só lugar para praticar as suas línguas. TED إن أفضل مكان لمقابلة متعددي اللغات هو حدث يجمع مئات من محبي اللغات في مكان واحد لممارسة لغاتهم.
    - Teve muito tempo para praticar, não é? Open Subtitles لابد أن هذا يمنحه الكثير من الوقت ليتدرب أليس كذلك
    Achei que viesses para praticar. Open Subtitles خلتك ستعرّج على منزلي للتمرّن على العزف
    Terás muito tempo para praticar isso quando estiveres na tua pequena cela, sabes? Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الوقت للتدرب على أدائك في زنزانتك الصغيرة الضيّقة.
    Eles viram o futebol como uma maneira perfeita para praticar a ginga sem serem presos. Open Subtitles لقد رأوا ان كرة القدم هي الطريقة المثلى للتدرب على الجينجا دون التعرض للاعتقال
    Sim, sei... para praticar com a espada. Open Subtitles نعم، أعرف هذا، للتدرب على المبارزة
    - Reservei tempo para praticar. Open Subtitles قمتُ بوضع بعض الوقت جانباً للتدرب
    Eu adoro festas! Meu Deus, isto é óptimo para praticar. Open Subtitles جيد, هذا شيء رائع للتدرب
    É perfeito. Temos cinco dias para praticar. Open Subtitles هذا ممتاز لدينا 5 أيام للتدرب
    Aproveitei aquela oportunidade para praticar. Open Subtitles سوف أخذ تلك الفرصة للتدرب.
    Costumava encontrar-me com o Jim aí às Segundas para praticar, mas não te contei que era só ele e eu, porque tive medo que se soubesses, me farias ir trabalhar na loja. Open Subtitles كنت أذهب للقاء جيم يوم الاثنين للتدريب ولكنِّي لم أخبرك فقد كنا أنا و هو فقط لانني كنت خائفا إذا عرفتى
    Ainda tem três dias para praticar, por isso, não desista. Open Subtitles مازال لديك ثلاث أيام للتدريب لذا، لاتيأس
    Não. Mas foi um bom alvo para praticar. Open Subtitles صحيح، كان يشكّل هدفاً جيّداً للتدريب على الرماية
    Podiam usá-las para praticar. TED لكي يستخدمها اللاعبون للتدريب
    Queres jogar strip póquer para praticar? Open Subtitles اتريد ان تلعب بوكر التعرى للتدريب
    Então agora para praticar sexo precisaríamos da protecção da ONU. Open Subtitles الطريقة التي من المفترض ان تاتي مرة اخرى لممارسة الجنس في الوقت الحاضر نحن `د بحاجة إلى الأمم المتحدة الإشراف.
    Há alguns locais bem divertidos para praticar o domínio da terra. Open Subtitles هناك بعض المناطق الممتعة لممارسة تسخير الأرض
    Disseste ao Michael que ele devia arranjar uma miúda insegura para praticar? Open Subtitles هل اخبرت "مايكل" من ان عليه إيجاد فتاه غير واثقه من نفسها ليتدرب عليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus