"para proteger a sua" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليحمي
        
    • أجل حماية
        
    Se acredito que ele matava alguém para proteger a sua grande carreira de direito? Open Subtitles هل أظن أنه قتل شخصًا ليحمي مستقبله الكبير في المحاماة؟
    Ele teve de esconder o filho para proteger a sua carreira. Open Subtitles كان عليه أن يُخفي إبنه ليحمي مهنته.
    Ele tem trabalhado para proteger a sua identidade. Open Subtitles لقد قام بأمور استثنائية ليحمي هويته
    Estava na posição perfeita para proteger a sua operação. Open Subtitles كان في موقف مثالي من أجل حماية عمليته
    Mas não posso ficar com alguém que deixa outra pessoa ser magoada para proteger a sua carreira. Open Subtitles لكن لا يمكنني البقاء مع شخص يسمح لشخص آخر بأن يُجرح من أجل حماية مسيرته المهنية
    a colocar-se à frente das retroescavadoras para proteger a sua casa. Open Subtitles مستلقي أمام الجرافات ليحمي منزله.
    Se o Ramsey for um bom polícia, vai fazer o que for preciso para proteger a sua reputação, compreendes? Open Subtitles لو إن (رامزي) شرطي صالح فسيقوم بالكثير ليحمي سمعته، حسنا ً؟
    E ele fez isso para proteger a sua família. Open Subtitles وقد فعلها ليحمي عائلته
    Deu a sua vida para proteger a sua filha. Open Subtitles ضحى بحياته ليحمي ابنته.
    Alguma vez magoou alguém fisicamente... para proteger a sua identidade? Open Subtitles هل توجب عليكِ إيذاء أحداً ما جسدياً من أجل حماية هويتكِ؟
    Sabes até que ponto estas pessoas podem chegar para proteger a sua propriedade intelectual? Open Subtitles هل تعلمين ماقد يفعله أولئك الناس، من أجل حماية ملكيتهم الفكرية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus