Ele esforça-se bastante para proteger o azeite do oxigénio e da luz. | TED | وقد ذهب إلى أبعد الحدود لحماية زيت الزيتون من الأوكسجين والضوء |
Olhe para o amuleto do kimono. Foi deixado para proteger o bebé. | Open Subtitles | أنظر إلى التعويذة على ثوب الكيمونو لقد تم تركها لحماية الطفل |
O Sr. Cerda contratou-me para proteger o seu empregado e tenciono fazê-lo. | Open Subtitles | احتفظ السيد سيردا لي لحماية الموظف له وأنوي على القيام بذلك. |
Este Conselho foi criado para proteger o povo de Izmer... mas perguntem-se a vocês mesmos... | Open Subtitles | هذا المجلس خُلق ليحمي شعب إزمير لكن اسألوا أنفسكم |
Precisava de me manter viva para proteger o Seeker. | Open Subtitles | آثرت البقاء على قيد الحياه لأحمي الباحث. |
Não, de maneira nenhuma. Tem de fazer alguma coisa para proteger o meu marido. | Open Subtitles | يجبُ أن تفعلوا شيئاً من أجل حماية زوجى.. |
Como pode ver, ela voltava para proteger o filho, acho eu. | Open Subtitles | كما ترى فان الزوجه ملقيه بهذا الشكل.. ا عتقد لتحمي ابنها |
Sim, isso faz sentido. Aquilo sela-se por completo em caso de emergência para proteger o núcleo. | Open Subtitles | نعم, هذا منطقى فهى تغلق تماما فى حالات الطوارئ كى تحمى النواة |
E o projectista, usa luvas para proteger o filme. | Open Subtitles | ومُشغل آلة العرض السينمائي يرتدي قفازات لحماية الفيلم |
Uso-a para ajudar pessoas e para proteger o Círculo. | Open Subtitles | انا استخدمهُ لمساعدة الناس انا استخدمهُ لحماية الدائرة |
Não a barreiras de muros. A 5 de fevereiro, barricadas de cimento foram montadas no Cairo para proteger o Ministério da Defesa dos protestantes. | TED | لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير، تم تثبيت حواجز طرقية اسمنتية في القاهرة لحماية وزارة الداخلية من المتظاهرين. |
Estás a fazê-lo para proteger o teu povo contra ataques terroristas, ou estás a fazê-lo para oprimir o teu povo? | TED | هل تفعلون ذلك لحماية شعبكم ضد الاعتداءات الإرهابية، أم لقمع الشعب؟ |
Nos próximos anos, a nossa pequena economia não terá os recursos para cobrir todos os custos necessários para proteger o ambiente. | TED | فخلال السنوات القليلة القادمة، لن يكون لإقتصادنا الصغير الموارد لتغطية كل التكاليف المطلوبة لحماية البيئة. |
É um rio que afoga todas as nossas identidades e nos afoga numa falsa uniformidade para proteger o status quo. | TED | على أنها نهر تقوم باغراق هوايتنا وتغرقنا بالتوحيد الكاذب لحماية الوضع الراهن |
Aos 74 anos, foi "mayor" porque era preciso fazer qualquer coisa para proteger o oceano. | TED | أصبحت العمدة و عمرها ٧٤ عاما لأنه كان يتحم عليها عمل أمر ما لحماية المحيط. |
São os medicamentos que ela recebe para proteger o bebé enquanto está no útero e durante o parto. | TED | هي الأدوية التي تتلقاها لحماية جنينها داخل الرحم و اثناء الولادة. |
O melhor caminho para proteger o seu lugar no mundo é não fazer nada. | Open Subtitles | أفضل طريقة لحماية مكانك في هذا العالم بألا تفعل شيئاً مطلقاً |
Agora é a parte em que ele me atira aos lobos para proteger o seu protegido. | Open Subtitles | وهنايأتيالجزءالذي يرميني فيه للذئاب ليحمي فتاه الصغير |
O Marshall sempre sonhou usar a sua licenciatura em direito para proteger o ambiente. | Open Subtitles | مارشال كان عنده دائماً حلم انه يستخدم شهادته في القانون ليحمي الطبيعية |
Mas para proteger o meu Comandante e os meus irmãos e irmãs de profissão, irei gritá-las do telhado. | Open Subtitles | ولكن لأحمي رئيسي وإخوتي وأخواتي بالعمل فإنني سأصرخ بها عالياً من فوق الأسطح |
- A questão não é essa. Menti à tripulação, para proteger o Capitão. | Open Subtitles | ليس هذا المقصد، الهدف أنني كذبت على طاقمي لأحمي القبطان. |
Então protege a casa, para proteger o livro. | Open Subtitles | إذن، إنها تحمي المنزل من أجل حماية الكتاب |
Provavelmente a rapariga mentiu-te para proteger o pai. | Open Subtitles | على الأرجح كذبت عليكِ الفتاة لتحمي والدها |
És capaz de arriscar a vida todos os dias para proteger o rapaz? | Open Subtitles | هل ستخاطر بحياتك كُل يوم كى تحمى الفتى؟ |
A que guardei segredo, porque tinha de o fazer para proteger o meu filho. | Open Subtitles | قصة أبقيتها لنفسي لأنني إضطررتُ لذلك.. لأجل حماية إبني. |
Alguém me pagou cem milhões de dólares para proteger o Meier Link. | Open Subtitles | شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك |