Sê que tomaste o livro para proteger-me de Dwight. | Open Subtitles | أعرف بأنّك أخذت ذلك الكتاب لحمايتي من دوايت. |
Não tem de passar por todos estes problemas, para proteger-me. | Open Subtitles | لست مضطراً لتبكد كلّ هذا العناء لحمايتي. |
Talvez eu deva rezar aos deuses, para proteger-me de tal melancólico destino... | Open Subtitles | ربما عليّ بإستعطاف الآلهة لحمايتي من مثل هذا المصير القاسي |
Não fizeram nada para proteger-me e o Rei saberá disso. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا لحمايتي والملك سوف يسمع بذلك |
O meu pai confessou para proteger-me. | Open Subtitles | أبي اعترف ليحميني |
Vieste aqui porque vives para o perigo ou para proteger-me? | Open Subtitles | و هل أتيت إلى هنا لأنك تسعى للخطر ؟ أم لحمايتي ؟ |
Aqueles homens estão a dar as suas vidas para proteger-nos, para proteger-me! | Open Subtitles | اؤلئك الرجال في الخراج يضحون في حياتهم في الخارج لحمايتنا... .. لحمايتي |
Disseram que foi para proteger-me. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم فعلوا هذا لحمايتي |
Estarás sempre aqui para proteger-me. | Open Subtitles | ستكون دائما متواجدا لحمايتي |
Porque me deste outro nome para proteger-me. | Open Subtitles | لأنك منحتني اسماً آخر لحمايتي |
E ele manteve isso em segredo para proteger-me. | Open Subtitles | واحتفظ بالسر لحمايتي |
Usou o corpo dele como escudo para proteger-me. | Open Subtitles | استخدم جسده كدرع لحمايتي |
para proteger-me e roubar-me. | Open Subtitles | لحمايتي وسرقتي! |
Morgana enfeitiçou-a para proteger-me. | Open Subtitles | لقد سحرتْه (مرجانة) ليحميني. |