"para que ela não" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكي لا
        
    Elas arriscaram a vida para que ela não se magoasse, embora não me parecesse que ela precisasse de proteção. Open Subtitles إنهم خاطروا بأنفسهم لكي لا تتأذى, على الرغم من أنها لا تبدو وكأنها في حاجة للكثير من الحماية.
    Isso é para que ela não fique muito convencida. Open Subtitles هذا لكي لا تنغرّ بنفسها أجل, كانت رحلة ناجحة
    Ajuda-me a chegar lá até Domingo para que ela não se preocupe. Open Subtitles ساعدني في الوصول هناك قبل الأحد لكي لا تقلق
    Segure uma entre as tuas pernas, para que ela não te morda. Open Subtitles حسناً, ضعي واحدة بين رجليكي لكي لا يلدغكِ.
    Diz-lhe o que disseste para que ela não fique com a ideia errada. Open Subtitles أخبرها ماذا قلت لكي لا تملك الفكرة الخاطئة
    Abrindo o jogo, para que ela não tenha vergonha. Open Subtitles كل مايذكرها بماضيها لكي لا تخجل من أي شيء
    A segurar a sua mão, e a orquestrar a sua volta ao palco, para que ela não se sentisse mal tirando as atenções de si. Open Subtitles إنّها تُساندك، وتنظّم عودتك إلى المسرح لكي لا تشعر بأنّها سرقت الأضواء منك
    Senhora, temos de segurar o cordão lá dentro para que ela não perca mais oxigénio. Open Subtitles سيدتي، نحتاج إبقاء الحبل في الداخل لكي لا تخسر طفلتكِ المزيد من الأوكسجين.
    Acho que seria bom para ti saberes quais são os planos dela, para que ela não te arranque outra vez o coração. Open Subtitles أعتقد أن ذلك ، بالنسبة لك، سيكون من الجيد أن تعرف ما هي خططها، لكي لا تنزع قلبك مجدداً، هذا كل ما في الأمر
    Ele deve ter sabido que estávamos no hospital e sedou a Alison para que ela não pudesse falar. Open Subtitles لا بد انه كان يعرف اننا في المستشفى و خدّر آليسون لكي لا يسعها التحدث
    Eles amarraram-lhe aquela corda justa em redor dos pulsos, para que ela não conseguisse fugir. Open Subtitles لقد احكموا ربط الحبل حول رسغيها لكي لا تهرب
    Fala com ela e distraia, para que ela não desconfie. Open Subtitles لكي لا تلاحظ أي شيء
    para que ela não ouça a verdade? Open Subtitles لكي لا تسمع الحقيقة؟
    Clark, sei que mandaste a Lana para a Isis para que ela não visse o teu voo de estreia. Open Subtitles (كلارك)، أعرف أنك قد أرسلت (لانا) إلى (إيسيس) لكي لا ترى رحلتك الأولى
    para que ela não fosse fodida por pilas públicas, cabrão. Open Subtitles لكي لا يضجعها قضيب عام
    Não a assustaste para que ela não volta-se a ir ter com o Brandon? Open Subtitles ولم تحاول إخافتها لكي لا تبلغ عن (براندون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus