"para quem trabalha" - Traduction Portugais en Arabe

    • لحساب من تعمل
        
    • لصالح من تعمل
        
    • لحساب من تعملين
        
    • لحساب من يعمل
        
    • لمن تعمل أنت
        
    • من الذي تعمل لصالحه
        
    • مع من تعمل
        
    • التي تعمل
        
    • الذين تعمل
        
    • الذين تعملين لحسابهم
        
    • عمن تعمل
        
    • تعملين لصالح
        
    • لمن يعمل
        
    • مع من يعمل
        
    Ou pode dizer-me para quem trabalha e eu protejo-o. Open Subtitles أو يُمكنك أن تُخبرني لحساب من تعمل وبإمكاني حمايتك.
    Näo me rala para quem trabalha. Open Subtitles لا آبه لحساب من تعمل
    Quero saber para quem trabalha. Open Subtitles لا أريد دونات أريد أن أعرف لصالح من تعمل ؟
    Não sei nada. Sei quem é Srta. Morales, e sei para quem trabalha. Open Subtitles أعرف من أنت آنسه "موراليس" و أعرف لحساب من تعملين
    Não sei bem para quem trabalha ele. Mas para ele é importante. Open Subtitles ،لست متأكداً لحساب من يعمل ولكن من المؤكد أنه مهم له
    Não me interessa quem o senhor é nem para quem trabalha. Não admito que entre na minha base e diga o que tem de ser feito. Open Subtitles أنا لا أهتم من أنت أو لمن تعمل أنت لن تملي علي الإجراءات
    Então, para quem trabalha? Open Subtitles إذن ، من الذي تعمل لصالحه ؟
    - E para quem trabalha? Open Subtitles إذن لحساب من تعمل ؟
    Não sei para quem trabalha, Sr. Hellinger, mas seja quem for, não vai ficar satisfeito por não ter prevenido isto... Open Subtitles لا أعرف لحساب من تعمل يا سيّد (هالينجر) لكن أيّاً يكونوا، فلن يكونوا سعداء لأنّك لم تمنع هذا...
    para quem trabalha? Open Subtitles لحساب من تعمل ؟
    Então, para quem trabalha, Wolcott? Open Subtitles إذاً، لحساب من تعمل يا (ولكوت)؟
    - Não faz ideia para quem trabalha. Open Subtitles انا لا اعمل لصالح المخابرات الامريكية نحن لا اعرف لصالح من تعمل
    - Preciso que me diga para quem trabalha a sua irmã. Open Subtitles أريدك أن تخبريني لصالح من تعمل أختك
    para quem trabalha? Open Subtitles لصالح من تعمل ؟
    Não se esqueça para quem trabalha. Open Subtitles "إياكِ أن تنسي لحساب من تعملين"
    Diga para quem trabalha.' Open Subtitles -أخبريهم لحساب من تعملين"."
    É imperativo que o encontre e descubra para quem trabalha. Open Subtitles إنّ لمن الضروري أن تجده وتعرف لحساب من يعمل.
    Está de saída, temos que segui-lo, descobrir para quem trabalha. Open Subtitles أنه يغادر ، يجب أن نتبعه ونتكشف لحساب من يعمل ؟
    Então, para quem trabalha? Open Subtitles إذاًَ لمن تعمل أنت ؟
    Comece por dizer para quem trabalha. Open Subtitles بداية مع التي تعمل ل.
    Não, mas conheço as pessoas para quem trabalha. Open Subtitles لا ، و لكن أنا أعلم الناس الذين تعمل لحسابهم
    Você e a gente para quem trabalha, estão a destruir o programa mais respeitado da CBS. Open Subtitles أنا أعمل في هذه الوظيفة منذ 50 سنة أنت والناس الذين تعملين لحسابهم تدمرون أكثر العروض احتراما ومشاهدة وربحا في هذه الشبكة
    Fazes ideia de para quem trabalha? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عمن تعمل لصالحه ؟
    - E para quem trabalha? Open Subtitles تعملين لصالح شركة ؟
    - para quem trabalha ele? Open Subtitles لمن يعمل بشكل محدّد؟
    Não sabemos de onde vem, para onde vai ou para quem trabalha. Open Subtitles ... لا نعلم من أين أتى و لا إلى أين سيذهب ، أو مع من يعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus