"para quem trabalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذين أعمل
        
    • لمن أعمل
        
    • من أعمل
        
    • الناس الذين اعمل
        
    • الذين اعمل لهم
        
    • الذي اعمل
        
    • الذى أعمل لديه
        
    • أعمل معهم
        
    As pessoas para quem trabalho compram roupa que dura. Open Subtitles الناس الذين أعمل معهم يشترون ملابس التي تدوم.
    Sei que tenho muita sorte, em comparação com os refugiados para quem trabalho. TED أنا ادرك كم أنا محظوظ، مقارنة باللاجئين الذين أعمل لمساعدتهم.
    Eu digo-te tudo o que quiseres... o meu nome, para quem trabalho... Open Subtitles سأخبرك كل شيء تريد معرفته إسمي، سأخبرك لمن أعمل عزيزتي، لقد تأخر الأمر لذلك
    Acha que eu não sei para quem trabalho? Open Subtitles أنتِ تعتقدين إني لا أعرف لمن أعمل
    Não se preocupe para quem trabalho, mas com o que vai receber... e com a garantia do pagamento. Open Subtitles ليس من أعمل عندهم هم من يجب أن يثيروا اهتمامك بل المبلغ الذي ستقبضه وضمان إيصاله
    Se o júri não for unânime, aqueles para quem trabalho castigam-nos. Open Subtitles إن وصلت المحكمة لهذا القرار فسوف يؤذيك من أعمل معهم فقط لمعاقبتي
    As pessoas para quem trabalho querem que o mundo saiba o mal que foi feito aqui e que quem o praticou seja processado. Open Subtitles الناس الذين اعمل لديهم يريدون ان يعلم العالم الخطأ الذي حدث هنا
    Estou a ver dois dos agricultores para quem trabalho aqui, nesta lista. Open Subtitles اري اثنين من المزارعين الذين اعمل لهم الان
    Algumas pessoas para quem trabalho, pensam que você está no meio de uma guerra. Open Subtitles بعض الناس الذي اعمل لديهم يعتقدون انكم في منتصف حرب
    O homem para quem trabalho significa muito para mim. Open Subtitles الرجل الذى أعمل لديه يعنى لى الكثير
    Típico dos homens para quem trabalho. Open Subtitles لكنه عمل نموذجي من الأشخاص الذين أعمل لحسابهم
    As pessoas para quem trabalho podiam olhar por ele! Open Subtitles هذا غير صحيح، الأشخاص الذين أعمل لحسابهم يمكنهم الأعتناء به
    As pessoas para quem trabalho, eles têm planos para ti. Open Subtitles الأناس الذين أعمل عندهم، لديهم مخططات لك
    Sabes para quem trabalho? Open Subtitles أتعلم لمن أعمل ؟
    Bom, para quem trabalho? Open Subtitles لمن أعمل اذا ؟
    Tira-me da Colômbia. Sabes para quem trabalho? Open Subtitles أرجوك أخرجني من كولومبيا هل تعرف لصالح من أعمل ؟
    As pessoas para quem trabalho não são do tipo misericordioso. Open Subtitles من أعمل لديهم ليسوا من النوع المسامح
    - Quero saber para quem trabalho. - Já chega. Open Subtitles أريد معرفة مع من أعمل هذا يكفي
    Vou ser rápido. As pessoas para quem trabalho estão interessados numa visita sua. Open Subtitles الناس الذين اعمل لديهم مهتمون بزيارتك
    E as pessoas para quem trabalho não sabem o que querem. Open Subtitles والناس الذين اعمل لهم لا يعلمون ابداً ما يريدون
    Acham que os homens para quem trabalho são apenas criminosos? Open Subtitles تعتقدين أن القوم الذي اعمل معاهم مجرد مجرمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus