"para reduzir o" - Traduction Portugais en Arabe

    • للحد
        
    • لتخفيض
        
    No futuro, poderemos integrar este tipo de painéis com sistemas de arrefecimento de maior eficiência para reduzir o uso de energia em dois terços. TED في المستقبل، قد نتمكن من دمج مثل هذه الألواح مع أنظمة تبريد المباني ذات كفاءة عالية للحد من استهلاكها للطاقة بحوالي الثلثين.
    Não podemos reduzir a velocidade do vento nem impedir que os animais subárticos migrem para o norte, mas podemos trabalhar em soluções locais para reduzir o ruído submarino provocado pelos seres humanos. TED لا يمكننا تقليل سرعة الرياح أو منع الحيوانات شبه القطبية من الهجرة إلى الشمال، ولكن يمكننا العمل على حلول محلية للحد من الأصوات المنبعثة من الأنشطة البشرية تحت الماء.
    A nível pessoal, reduzir o desperdício dos alimentos é o primeiro passo para reduzir o uso da água, visto que um terço dos alimentos que sai das quintas é atualmente desperdiçado ou deitado fora. TED على المستوى الشخصي، فإن الحد من هدر الطعام هو الخطوة الأولى للحد من استخدام المياه، حيث أن ثلث الطعام الذي يخرج من المزارع يضيع حاليا أو يلقى به.
    Na verdade, Meritíssimo, fiz uma moção para reduzir o valor da fiança... Open Subtitles في الحقيقة يا سيادة القاضي لقد رفعت اقتراحاً لتخفيض كمية الكفالة
    Assim, pegamos em dinheiro público e usamo-lo para reduzir o risco de instrumentos específicos para atrair pessoas do exterior. TED وبالنسبة لنا، فنحن نستخدم أموالنا العامة لتخفيض مخاطر الاستثمار في أدوات معينة لجذب الناس من الخارج.
    Permissão para reduzir o rodízio de guarda. Open Subtitles نطلب الأذن لتخفيض دورة الحراسة 30 دقيقة رجالي بدأوا يبردون انتهى
    Fez terapia radioactiva para reduzir o tumor. Classifica as dores com três em dez. Open Subtitles ‫خضعت للعلاج بالأشعة لتخفيض ‫ضغط الورم، تقدر ألمها بأنه 3 من 10
    Passo a passo, os gases liquefeitos ficam cada vez mais frios, cada um é usado para reduzir o suficiente a temperatura do gás seguinte de modo a que se liquefaça. Open Subtitles تدريجياً، تصبح الغازات المُسيلة أبرد فأبرد. يُستخدم كل منها لتخفيض درجة حرارة الغاز التالي كفاية حتى تسييله.
    Começaria por reduzir os benefícios de todos os beneficiários atuais, como parte de um esforço para reduzir o défice federal. Open Subtitles سوف أبدأ بتخفيض الفوائد على كل المستلمين الحاليين فقط كجزء من جهد أكبر لتخفيض العجز الفيدرالي
    Para ilustrar, há dois anos, estava a trabalhar com várias agências governamentais para chegar a novas soluções para reduzir o desemprego de longo-prazo, TED ومن خلال طريقة التوضيح، قبل عامين، كنت أعمل مع العديد من الوكالات الحكومية لإيجاد حلول جديدة لتخفيض البطالة طويلة الأمد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus