Felizmente, os caçadores surgem no último instante para resgatar a equipa para o último trecho da viagem. | Open Subtitles | لحسن الحظ، جاء الصيادون من المخيم في اللحظة المناسبة لإنقاذ الطاقم من انقضاء أجل رحلتهم |
Suficientemente longe para resgatar o Camareiro. | Open Subtitles | بعيد بحيث يعطيك الوقت الكافي لإنقاذ أمين الخزانة |
Vocês terão que viajar para o Norte para resgatar a família de Marius Honorius, e retornar, em particular, com o filho de Marius, Alecto. | Open Subtitles | ستتوجه شمالاً لإنقاذ عائلة ماريوس هوناريوس وتعود بشكل خاص بإبن ماريوس,اّليكتو |
Muito diplomático. Sei que não voltaste para resgatar o Hondo... como vou dizer, de bom grado. | Open Subtitles | شئ دبلوماسي جدا اعلم انك لم تعودي مرة اخري لانقاذ هوندوا |
Falcão do mar está de saída para resgatar o 3-9-5. Estamos a caminho. | Open Subtitles | صقر البحر متجهه لاسترداد 395 ، نحن في طريقنا |
Certo. Minhas entranhas dizem para resgatar os meus amigos. | Open Subtitles | حسناً , حدسي يقول بأن أذهب لاستعادة أصدقائي |
Tenzin, Bumi e Kya entraram no Portal para resgatar o espírito de Jinora. | Open Subtitles | تينزين , بومي , وكايا قد دخلوا البوابة لأنقاذ روح جينورا |
Têm 90 minutos para resgatar os reféns. | Open Subtitles | إذا فهذا يعطيك أقل من 90 دقيقة لإنقاذ الرهائن |
Jesus vai voltar para resgatar os judeus porque é o único que pode fazê-lo. | Open Subtitles | المسيح سيعود لإنقاذ اليهود لإنه الوحيد القادر على هذا |
Não fomos enviados para resgatar os reféns. É apenas para reconhecimento. | Open Subtitles | لم نرسل لإنقاذ الرهائن هذه عمليّة إستطلاع بحتة |
Primeiro volta para resgatar um servo, agora está a sujar as mãos. | Open Subtitles | أولاً تعود لإنقاذ خادمكَ والآن ستقوم بالقتال |
- O chefe está a planear uma acção militar para resgatar os reféns. | Open Subtitles | رئيس الأركان يخطط لضربة عسكرية لإنقاذ الرهائن |
Mas há alguém na cidade que saberá dizer. Precisaras mais, do que coragem para resgatar o teu pai. | Open Subtitles | لكنهم مطلوبون في المدينة , أنت بحاجة لأكثر من الشجاعة لإنقاذ والدك |
Como alemão sou obrigado a ajudá-lo na sua busca para resgatar sua querida Broomhilda. | Open Subtitles | كرجل ألماني، أنا مُلزَم بمساعدتك خلال رحلتك لإنقاذ محبوبتك. |
Em vez disso, uniram-se para resgatar os civis dos destroços. | Open Subtitles | بل أنهم تكاتفوا لإنقاذ المدنيين المحاصرين في الحطام. |
Este pessoal é do TPI e precisam da nossa ajuda para resgatar o seu líder e a sua esposa de um gângster russo. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق من المحكمة الجنائية وهم يحتاجون مساعدتنا لإنقاذ رئيسهم وزوجته من العصابة الروسية |
Disse-me que íamos construir um portal para resgatar os nossos irmãos de um massacre, | Open Subtitles | قال لي كنا نبني بوابة لإنقاذ إخواننا وأخواتنا من مجزرة قادمة في الاتجاه المعاكس، |
Duas horas para chegar a Cuba para resgatar um prisioneiro? | Open Subtitles | إشعار للقدوم ليكوبا بساعتين لانقاذ أحدهم في سجن سري روسي |
Duas horas para chegar em Cuba para resgatar um prisioneiro? | Open Subtitles | إشعار للقدوم ليكوبا بساعتين لانقاذ أحدهم في سجن سري روسي |
para resgatar um VIP e levá-lo para segurança. | Open Subtitles | لانقاذ لكبار الشخصيات ونقلهم إلى بر الأمان. |
- Vou avançar para resgatar o Wilkes. | Open Subtitles | انا ذاهبة لاسترداد (ويلكس) |
O Doyle tem um plano para resgatar o Josh. | Open Subtitles | "علي مايبدو ، "دويل" لديه خطة لاستعادة "جوش |
Compreenda, não podemos organizar uma missão para resgatar a filha de um prisioneiro. | Open Subtitles | انتى تفهمين, لا نستطيع اطلاق مهمة لأنقاذ طفلة سجينة |