Tu... meu caro Sancho, tenho que te relembrar que foste tu que foste com ele para ressuscitar toda esta coisa da cavalaria? | Open Subtitles | أنت، يا عزيزي "سانشو"، أيجب أن أذكـِّرك أنك أنت الشخص الذي ذهب معه لإحياء تلك "الفروسية" ؟ |
Usar o Energon Negro para ressuscitar o seu próprio corpo. | Open Subtitles | استخدام إنرجون الشر لإحياء جسده لا! بامبلبي لن نسمح له |
Parece que a Pedra não tem nenhum sumo mágico para ressuscitar velhos cadáveres. | Open Subtitles | -أجل . اتّضح أن الحجر لا يملك أيّة طاقة سحريّة لإحياء أيّ جثة قديمة. |
"Este manuscrito guiará a testemunha que deverá adquirir a caveira, que irá conceder-lhe poder para ressuscitar os mortos". | Open Subtitles | "هذا النص لابد أن يكون المرشد من خلالها سيتمكن الشاهد من إمتلاك الجمجمة التي ستمنحه القوة لإحياء الموتى" |
Penso que a tenha usado para ressuscitar o Rumple, quando voltaram à Floresta Encantada. | Open Subtitles | أعتقد أنّه استخدمه لإحياء (رامبل) حين كنّا في الغابة المسحورة |
E para fazer isso... Eu preciso do talento do Bob para ressuscitar os mortos. | Open Subtitles | أحتاج موهبة (بوب) لإحياء الموتي |