Proteger terrenos atualmente degradados nos trópicos e permitir que a regeneração natural ocorra é a solução número cinco para reverter o aquecimento global. | TED | فحماية الأراضي المتدهورة حاليًا في المناطق المدارية والسماح بتجددها الطبيعي هو الحل رقم خمسة لعكس الاحتباس الحراري. |
Mas em conjunto, educar meninas e planeamento familiar é a solução número um para reverter o aquecimento global, reduzindo aproximadamente 120 mil milhões de toneladas de gases de efeito de estufa. | TED | ولكن باحتسابهما معًا، تعليم الفتيات وتنظيم الأسرة هي الحل الأول لعكس الاحتباس الحراري. حيث يقلل ما يقرب من 120 مليار طن من غازات الاحتباس الحراري. |
O impacto climático da alimentação poderá ser uma surpresa para muitas pessoas, mas o que os resultados mostram é que decisões quotidianas sobre a produção, a compra e o consumo do que comemos são provavelmente os contributos mais importantes que cada indivíduo pode dar para reverter o aquecimento global. | TED | قد يكون التأثير المناخي للأغذية مفاجأة لكثير من الناس، لكن ما تظهره هذه النتائج هو أن القرارات التي نتخذها كل يوم حول الطعام الذي ننتجه ونشتريه ونستهلكه ربما تكون أهم المساهمات التي يمكن للأفراد فعلها لعكس الاحتباس الحراري. |