Mas era um perseguidor clássico de poder assertivo, e já vi suficiente desses casos para saber como terminam. | Open Subtitles | لكن هذا كان متعقب كلاسيكى و لقد شاهدت ما يكفى من تلك القضايا لأعرف كيف تنتهى |
Ando a tentar saber o valor das acções... para saber como está a ir a minha a aquisição. | Open Subtitles | أحاول أن أعرف أسعار البورصة لأعرف كيف يمكنني شراء الشركة |
E talvez eu ligue para meu ex-marido para saber como ele está. | Open Subtitles | من يدري؟ قد أتصل بزوجي السابق لأرى كيف حاله |
Não achaste que te ia convidar a uma bebida só para saber como tens estado? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني دعوتك للشراب لأرى كيف هو حالك؟ |
Estou a ligar para saber como está tudo por aí. | Open Subtitles | أتصل فقط للاطمئنان عليكما هل أنتما في المنزل ؟ |
Já têm idade para saber como se faz, e ainda são novas para o quererem fazer. | Open Subtitles | كبار للغاية لتعرف كيف يفعلون ذلك صغار للغاية حتى تزال تريد فعلها |
Não pude esperar para saber como você estava. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أنتظر حتى أعرف كيف أمكنكِ أن تصمدي |
Acho que já vi o suficiente para saber como as matar. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت ما يكفي لأعرف كيف سأقتلهم |
Não sejas rude, Felipe. Estou morto para saber como é que os borrachinhos se conheceram. | Open Subtitles | لا تكن أحمق ،أنا أتحرق شوقاً لأعرف كيف تقابلا ؟ |
Estou curioso para saber como este imitador soube das janelas. | Open Subtitles | لذا انا اتعرض للضغط بشدة لأعرف كيف عرف هذا المقلد بشأن النوافذ |
Quero ver a pesquisa dele para saber como reverter o que ele me fez. | Open Subtitles | أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي |
Estou é curioso para saber como um vagabundo controla o tempo. | Open Subtitles | أنا فضولي لأعرف كيف يتحكم متشرد في الطقس |
Só liguei para saber como correu o funeral. | Open Subtitles | مرحباً, اردت فقط أن أتحدث معك لأرى كيف جرت الجنازة |
Não estou desolado. Não tento contactar com a minha mãe para saber como está. | Open Subtitles | أنا لا أرثيه، و لا أحاول أن أتواصل مع أمي لأرى كيف حالها |
Pensei em ti e resolvi ligar para saber como estás. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك وفكرت بالإتصال بك لأرى كيف أحوالك |
Adiante, estou a ligar para saber como vais. | Open Subtitles | على أي حال , اتصلت لأرى كيف حالك |
Estou apenas a ligar para saber como estão todos. | Open Subtitles | مرحباً، اتصلتُ فقط للاطمئنان عليكما |
Nem sequer para saber como morreu Ignacio, nem quem o matou e se coincide com teu filme? | Open Subtitles | و ليس حتى لتعرف كيف مات إجناسيو حقاً؟ أو من قتله؟ و إذا كانت حقاً كما في فلمك ؟ |
Eu não preciso de ter um filho , para saber como lidar com uma criança. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون لي طفل حتى أعرف كيف أتعامل مع طفل |
Estou doido para saber como a mulher doente do chefe inspector postal se ajustou ao inverno da Nova Inglaterra. | Open Subtitles | أعني، اتوق كثيرا لمعرفة كيف القائد البريدي ومفتشته زوجته المريضة قامت بتعديلها للبرد في شتاء أنكلترا الجديدة |
Liguei para saber como estão a galinha e o pato. | Open Subtitles | لكن، اسمعي، لقد اتصلت لأطمئن علي حال الفرخ و البطة |