Em 1997, Gina Lalapola, uma stripper italiana, sufocou enquanto esperava para saltar do interior de um bolo. | Open Subtitles | في 1997, جينا لالبولا, مُتعرية ايطالية أختنقت حتى الموت بينما كانت تنتظر .للقفز من الكعكة |
TODO O PESSOAL Esquadrões 14 a 28 preparam-se para saltar. | Open Subtitles | كل أفراد الفرق من 14 الى 28 يستعدون للقفز |
TODO O PESSOAL Esquadrões 14 a 28 preparam-se para saltar. | Open Subtitles | كل أفراد الفرق من 14 حتى 28 يستعدون للقفز |
Estejam todos preparados para saltar ao menor indício de problemas. | Open Subtitles | فقط تاكدي ان الجميع مستعد للعبور عند اول بادرة من اي مشكلة |
A nave prepara-se para saltar e vamos lançar os Vipers do outro lado. | Open Subtitles | , السفينة تستعد للعبور سننطلق للجانب الأخر |
Acho que lhe fizeram lavagem cerebral para saltar daquele telhado. | Open Subtitles | أعتقد أنهم غسلوا لها مخها لتقفز من فوق السطح |
É a nossa deixa, Marines. Equipem-se. Preparem-se para saltar. | Open Subtitles | .هذه محطتنا أيها الجنود .تأهبوا، واستعدوا للهبوط |
Então, uma tarde, arrancou para saltar 10 carrinhas do leite. | Open Subtitles | وفي صباحً ما قرر أن يقفز من فوق عشر شاحنات حليب. |
A ideia básica é que vamos comprimir isto, armazenar energia nas molas e depois soltá-la para saltar. | TED | والفكرة الأساسية هي أننا سنقوم بالضغط عليها، لنخزن الطاقة في الزنبركات، ومن ثم نفرج عنها للقفز. |
O Peter Bailey tem um plano para saltar à vara a vedação a sul. | Open Subtitles | بيتر بيلى لديه خطة للقفز بالزانة على السياج الجنوبية |
Dou-lhe uma oportunidade para saltar para 7 milhas por hora e toca a andar. | Open Subtitles | القيادة بسرعة 7 ميل فى الساعة فرصة للقفز والدوران |
Embora me leve para a beira do suicídio não estou preparada para saltar. | Open Subtitles | برغم من انك توصلني بالتأكيد على حافة الانتحار ، في الحقيقه انا لست مستعده للقفز |
Tens de esperar até à última para saltar, certo? | Open Subtitles | يجب أن تنتظري اللحظة الأخيرة للقفز , حسنا ؟ |
Ouviram o General. Preparem-se para saltar para o hiperespaço. | Open Subtitles | لقد سمعتم الجنرال استعدوا للقفز للفضاء الخارجى |
Vamos deixar os bancos preparados para saltar. | Open Subtitles | دعونا الحصول على الم اعداستعداد للقفز الى. |
Hoje, está calor. Quem está preparada para saltar para a água? | Open Subtitles | الجو حار هذا اليوم من مستعد للقفز بالماء؟ |
A todos os postos, preparar para saltar. | Open Subtitles | لكل الوحدات , لكل الوحدات إستعدوا للعبور |
A preparar para saltar para coordenadas de emergência. | Open Subtitles | مُستعدون للعبور إلى إحداثيات الطوارئ حسب إشارتك |
O quadro está verde. A nave está pronta para saltar assim que os compartimentos de aterragem estiverem seguros. | Open Subtitles | الضوء أخضر، السفينة مستعدة للعبور |
Têm força suficiente até para saltar do chão. | TED | كما أنّها قويّةٌ بما يكفي لتقفز على الأرض. |
Sabes o que é seres o único dos teus amigos com as pernas demasiado curtas para saltar longe o suficiente para te colares à parede de velcro? | Open Subtitles | أتعلم كيف هي الشعور أن تكون الوحيد .. بين أصدقائك الذي لديه سيقان ممتلئة لتقفز . بشكل كافي لتلصق ورق الجدران؟ |