"para saudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنرحب
        
    • لتحية
        
    • لاستقبال
        
    Contudo, iremos erguer-nos destas cinzas para saudar o surgir duma nova era em que o leão e a hiena se aliarão para termos um nobre e glorioso futuro. Open Subtitles لكننا ننهض من جديد بعد هذه المأساة لنرحب ببزوغ عهد جديد يتآزر فيه الأسد مع الضباع
    Gostava de aproveitar a oportunidade, para saudar todos os nossos novos visitantes, à nossa igreja, hoje. Open Subtitles اود ان انتهز الفرصة لنرحب بزوارنا الجدد الى كنيستنا اليوم
    Esta área era sem dúvida uma especie de fileira de colunas para saudar os viajantes que chegavam atraves da porta astral. Open Subtitles هذه المنطقة من الواضح أنها كانت رواق للإستقبال لتحية المسافرين القادمين عبر ستارجيت
    O público se levanta para saudar Gavin Harris. Ele fez seu trabalho hoje. Open Subtitles البرنابو يرتفع كله لتحية هاريس بشغف لقد ادى ما عليه
    Depois disto, os únicos americanos que vão aparecer para saudar aquele navio, irão querer afundá-lo. Open Subtitles بعد هذا، فإن الأمريكيين الوحيدين الذين يظهرون لتحية تلك السفينة سوف يتطلعون لإغراقها
    À quinta hora, ocupamos as nossas estações para saudar os novos clientes. Open Subtitles عند الساعة الخامسة نستعد لاستقبال الزبائن
    Pelo menos, ficaríamos de mãos livres para saudar os dignitários. Open Subtitles ما لا يقل عن أيدينا سيتم _ مجانا لاستقبال كبار الشخصيات والاشياء.
    O rei inventou a visäo em Prackin Buri para poder escoltar a família real para saudar o animal, como na tradiçäo. Open Subtitles إخترع الملك مشاهدتة (في (برشين بوري حتى يتمكن من مرافقة العائلة الملكية لتحية الوحش الخيالي كما في التقليد
    Tenente Granderson, permissão para saudar o Capitão. Open Subtitles ملازم (غرانديرسون) أطلبُ الإذن لتحية الكابتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus