"para se esconder" - Traduction Portugais en Arabe

    • للإختباء
        
    • لإخفاء
        
    • ليختبئ
        
    • للأختباء
        
    • للاختباء
        
    • للإختفاء
        
    Há muitos outros locais para se esconder. Open Subtitles أعرف ولكن هناك الكثير من الأماكن للإختباء
    Ele passou a vida inteira tirando vantagem das pessoas e agora que finalmente estão para pegá-lo, ele pensa que pode nos usar para se esconder de seus inimigos. Open Subtitles والآن , هم أخيراً قريبين من الإمساك به, وإعتقد أن بإمكانه إستخدامنا للإختباء من أعدائه
    Você nunca esteve lá pela minha mãe... mas você sempre esperava que estivéssemos lá por você, sempre... quando precisava de um lugar para se esconder ou dinheiro para ajudar a consertar suas últimas trapaças. Open Subtitles أنت لم تكن هناك , لأمي, على الرغم أنك دائماً تتوقع منا أن نكون هناك , لأجلك, حينما تحتاج لـ , مكان للإختباء
    Passou de médico nos planetas centrais para se esconder nas margens do sistema. Open Subtitles واتخذ من كونه طبيب فى الكواكب المركزيه لإخفاء حدود النظام
    Ele viu-a e desatou a correr para se esconder. Open Subtitles الرجُل ذو المخلب نظر إليها وركض بعيداً ليختبئ
    É mais estreito, com mais obstáculos... para se esconder do radar. Open Subtitles إنه أكثر ضيقًا مع المزيّد من العوائق للأختباء من الرادار
    Acreditem. Debaixo da cama não é o melhor lugar para se esconder alguma coisa. TED صدقوني. تحت السرير هو ليس المكان المناسب للاختباء.
    Os territórios do norte são difíceis de ter acesso e por isso é um lugar fácil para se esconder. Open Subtitles المناطق الشمالية يصعب الوصول إليها ولهذا السبب هي مكان جيد للإختفاء
    Se fosse a si, arranjaria um bom advogado e um bom sítio para se esconder nos próximos 25 anos. Open Subtitles اذا كنت مكانك كنت لأبحث عن محام جيد ومكان رائع للإختباء طيلة ال25 سنة المقبله
    Chegar de manhã e descobrir um lugar para se esconder? Open Subtitles ربما الوصول صباحاَ وإيجاد مكان للإختباء ؟
    Devem estar no sector de carga. Há muitos sítios, para se esconder lá. Open Subtitles منطقة البضائع تبدو و كأن بها اماكن كثيره للإختباء
    É o local perfeito para se esconder se está a fugir do seu chulo/raptor. Open Subtitles إنه مكان مثالى للإختباء لو كنت تهرب من قواد او خاطف.
    Há tantos lugares para se esconder, Tantas ilhas, Open Subtitles هناك أماكن كثيرة للإختباء العديد من الجُزر
    Eu passava dias a conhecer cada pedra, cada árvore, todos os lugares secretos para se esconder. Open Subtitles لقد قضيّتُ أيّام أتعلّم كلّ حجرٍ، وكلّ شجرة، وجميع الأماكن السريّة للإختباء فيها.
    E ele disse-lhe, que apesar dos esforços para se esconder, alguém o tinha reconhecido recentemente? Open Subtitles وهل أخبرك أنه بالرغم من كلّ شيء فعله لإخفاء هويته أن شخص ما تعرف عليه مؤخرا؟
    Não vi isso a princípio porque ele andava armado em durão, todo ele conversa de esquina, a mandar bocas para se esconder. Open Subtitles لم ألحظه في البداية لأنه كان يمثل طوال الوقت ..يتحدّث حديث الزوايا لإخفاء حقيقته
    - Não. Ela usou o meu sangue para se esconder dos feitiços. Open Subtitles كلّا، لقد أخذت دمائي لإخفاء نفسها من تعاويذ الرصد.
    Há melhor sitio para se esconder do que o lugar onde cresceu? Open Subtitles أين مكانه المفضل ليختبئ أكثر من المكان الذي نشأ فيه ؟
    Não sou aquele que corre para uma cabana na floresta para se esconder. Open Subtitles لست أنا الشخص الى يهرع الى كوخ بالغابه ليختبئ
    Provavelmente está em fuga, a tentar encontrar um lugar seguro para se esconder. Open Subtitles ربما قد هرب وهو الآن يبحث عن مكان آمن ليختبئ.
    - Muitos lugares para se esconder. Open Subtitles الكثير من الاماكن للأختباء.
    Um bom local para se esconder. Open Subtitles مكان مناسب للأختباء
    Não havia lugar para se esconder nos campos varridos por metralhadoras e intensa artilharia. Open Subtitles لم يكن هناك مكان للاختباء في الميدان الذي تغمره طلقات الأسلحة الآلية وقذائف المدفعية المتلاحقة.
    É um sítio perfeito para se esconder. Open Subtitles . انه مكانٌ مثالي للإختفاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus